Правило Диксона (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Не могу отрицать, что Виктор и Мартин действительно были крутыми. И хотя наш танго был взрывным, вальс был на уровне, а ча-ча просто провалом. Я до сих пор поражён, что мы с Дианой попали в пятёрку. Это удовлетворительный итог целого лета репетиций. Пятое место — это солидное достижение, и я горжусь нами. Я горжусь Дианой, которая полностью отдается своим проектам. Она сказала мне прошлой ночью, что её следующая цель — выучить испанский, и я уверен, что к концу года она будет свободно на нём говорить. Она именно такой человек.
Не могу поверить, что когда-то считал её просто легкомысленной чирлидершей. Я был так неправ насчёт этой женщины.
Тренер входит в раздевалку, чтобы обсудить последние детали стратегии, его острый взгляд ищет Беккета. — Данн, я ставлю тебя на линию к Линдли сегодня.
Отлично. Мне нравится, когда Бек на льду со мной. Он такой чертовски крутой. Я всегда знаю, что получу шайбу, потому что Беккет запутает всех противников у борта. Он, наверное, лучший защитник в команде.
"Мы с ним бьёмся кулаками, улыбаясь друг другу. Мы не играли в одной линии с времён Eastwood College. Когда мы перешли в Брайар, его поставили на первую линию с Райдером, Кейсом, Уиллом и Дэвидом Демаином. Но теперь, когда Демаин и ещё несколько старшекурсников выпустились, тренер и его команда всё время меняют линии, пытаясь найти подходящую конфигурацию. Сегодня я играю с Остином Попом, звёздным первокурсником прошлого года, который теперь — сенсация второго курса, и с несколькими другими второкурсниками, которые ещё немного неумелы.
— Эй, тренер, — говорит Наззи. — Линдли занял пятое место на танцевальном конкурсе.
Дженсен смотрит на меня с пренебрежением. — Если не первый, значит последний.
— Чувак. Пятое место — это круто для моего первого танцевального конкурса. Давай, скажите мне, что я хорошо выступил. Можете это сделать, тренер — просто одно хорошая работа.
Он зыркает на меня. Но когда поворачивается, я слышу, как он бормочет хорошая работа себе под нос.
Я смеюсь от удовольствия. Я всегда знал, что он на самом деле большой мягкотелый человек.
Он шокирует меня ещё больше, когда останавливает меня у двери раздевалки, хлопая меня по плечу мощной рукой. Он ждёт, пока все остальные выйдут, прежде чем сказать: — Приятно видеть, что ты прилагаешь такую же преданность ко всем своим начинаниям, Линдли. Надо сказать, однако, что твой ча-ча — чертовски неаккуратный.
Моё челюсть отвисает.