Карр Джорджия Ле — «Я не твоя собственность (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я не твоя собственность (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Я не твоя собственность (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я знала, что следовало прислушаться к своему внутреннему голосу. И не соглашаться помогать своей подруге, но я согласилась, и русский своим угрожающим взглядом потрясает меня, и легко возбуждает в моем теле неистовые желания, заставляя потерять полный контроль над собой. Я сделала единственное, на что была способна — ушла (ладно, убежала) прочь, услышав вдогонку прощальную фразу: "Tы вернешься, когда тебе понадобиться моя помощь". Но я не смогла убежать от него в своих снах. Бог знает, скоро раз я пыталась. Но потом происходят совершенно немыслимые вещи — моя сестра пропадает во время похода, и беспощадный хищник — единственный, кто способен помочь ее отыскать, это он. Он сидит в своем кабинете, красивый, сильный мужчина, с холодными глазами, один взгляд которых способен заморозить мою кровь. Он соглашается помочь, но не бесплатно... Зейн Она убежала, словно напуганная лань, но я всегда был уверен, что она вернется. Теперь она вообразила себе, что может вот так просто сидеть здесь, в моем кабинете, и делать вид, будто ничего не произошло. Я не куплюсь на эту чушь. Мы оба знаем, зачем она пришла, и что хочет от меня получить. Она не может выкинуть меня из головы. Она желает, чтобы я удовлетворил ее желания, которые не оставляют ее напряженное тело с тех пор, как заставил кончить своими пальцами. Каждый раз, когда она закрывает глаза, она думает о том, что я мог бы проделать с ней. Но я не отношусь к людям, делающим одолжения. Я авантюрист и всегда есть цена за оказанную мной помощь. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+   Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ Переводчик Костина Светлана
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я медленно выбираюсь из своего пальто, словно сама этого хочу, и делаю вид, что совершенно не собираюсь следовать его команде. Он вальяжно улыбается, сексуально, собственнически, любуясь, свирепо и ненасытно.

— Присаживайся, — приглашает он, указывая головой направо от себя. Я сажусь куда он указал.

— Хочешь коктейль «Белый русский»? — спрашивает он, проходясь пальцами по моей обнаженной коже спины.

Я чувствую, как мурашки поднимаются вверх. Так встречаются наши миры, каждый раз.

— Нет, спасибо.

Думаю, вчера я перепила «Белый русский», — отстраненно говорю я.

Его глаза сверкают.

— Что же ты будет сегодня?

— Возможно, «Космо».

Он быстро делает еле заметный жест пальцами, и официант, одетый в черное, с круглым серебряным подносом материализуется перед нами.

— Еще один «Космо», — произносит он, потом обращается ко мне. — Я слышал, ты подкупала моих сотрудников?

— Я не подкупала. Я выразила свою признательность за их услуги, — спокойно отвечаю я.

Он улыбается.

— Странно. Если я покупаю людям дорогие подарки это всегда считается взяточничеством или коррупцией.

— Ну, не зная всех фактов, я не могу четко прокомментировать твою ситуацию, — мой тон со стороны такой беспечный, и я пытаюсь удерживать его таким.

— Я увеличил лимит твоей карты, кстати.

У меня сами собой вопросительно взлетают брови.

— Что это значит? Каждый раз, когда я буду тратить, ты будешь увеличивать мой лимит?

— Я дам тебе знать, когда это станет чрезмерным.

— Что ты подразумеваешь под чрезмерным?

— Когда это произойдет, тогда и скажу.

— Нет, серьезно. Я никогда раньше не была ничьей секс-игрушкой, поэтому понятия не имею, что подразумевается под чрезмерным. Сколько сегодня на рынке стоит секс-игрушка?

Похоже он пребывает в благодушном настроение, судя по тому, что его забавляет мой разговор, но после моего вопроса, его грубы превращаются в одну тонкую линию.

— Тебе следует научиться не испытывать свою судьбу, рыбка, — советует он.

— Рыбка? Ты продолжаешь меня так называть. Что это значит?

Он опускает мне руку на затылок, тепло его пальцев отвлекает.

— Это русское нежное выражение, означающее, маленькую рыбку.

Я морщу нос.

— Называть кого-то старой вонючей рыбой в России означает нежность?

— Я сказал маленькая рыбка, а не мертвая.

Появляются наши напитки, он поднимает бокал.

— За тебя моя рыбка, — говорит он.