Карр Джорджия Ле — «Я не твоя собственность (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я не твоя собственность (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Я не твоя собственность (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я знала, что следовало прислушаться к своему внутреннему голосу. И не соглашаться помогать своей подруге, но я согласилась, и русский своим угрожающим взглядом потрясает меня, и легко возбуждает в моем теле неистовые желания, заставляя потерять полный контроль над собой. Я сделала единственное, на что была способна — ушла (ладно, убежала) прочь, услышав вдогонку прощальную фразу: "Tы вернешься, когда тебе понадобиться моя помощь". Но я не смогла убежать от него в своих снах. Бог знает, скоро раз я пыталась. Но потом происходят совершенно немыслимые вещи — моя сестра пропадает во время похода, и беспощадный хищник — единственный, кто способен помочь ее отыскать, это он. Он сидит в своем кабинете, красивый, сильный мужчина, с холодными глазами, один взгляд которых способен заморозить мою кровь. Он соглашается помочь, но не бесплатно... Зейн Она убежала, словно напуганная лань, но я всегда был уверен, что она вернется. Теперь она вообразила себе, что может вот так просто сидеть здесь, в моем кабинете, и делать вид, будто ничего не произошло. Я не куплюсь на эту чушь. Мы оба знаем, зачем она пришла, и что хочет от меня получить. Она не может выкинуть меня из головы. Она желает, чтобы я удовлетворил ее желания, которые не оставляют ее напряженное тело с тех пор, как заставил кончить своими пальцами. Каждый раз, когда она закрывает глаза, она думает о том, что я мог бы проделать с ней. Но я не отношусь к людям, делающим одолжения. Я авантюрист и всегда есть цена за оказанную мной помощь. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+   Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ Переводчик Костина Светлана
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ной встает и идет к кофе машине.

— Капучино, эспрессо, латте, американо? — его голос звучит странно, одновременно уважительно и неодобрительно.

— Давай американо, — маленькая неприятность случилась с американкой, но, к счастью, никто не замечает... по крайней мере мне так кажется.

Он приносит мне чашку.

— После того как ты выйдешь из кабинета, я покажу тебе дом и отведу в твою комнату. Ты будешь свободна до обеда, который состоится в семь. Босс будет на встрече в обед, поэтому тебе придется есть в одиночку сегодня вечером.

— Звучит как план, — медленно говорю я. Я чувствую себя еще более опустошенной, нежели, когда поднималась, преодолевая ступеньки наверх лестницы.

Я тянусь за чайной ложкой, торчащей из сахарницы и просыпаю. Заторможено наблюдаю, как крупинки разлетаются в разные стороны, падая на совершенно чистую поверхность.

— Упс, — виновато говорю я.

— Ты напилась? — подозрительно спрашивает Ной.

Я улыбаюсь ему, он и повар переглядываются.

— У тебя есть пятнадцать минут, чтобы протрезветь, — с тревогой говорит Ной.

— Зачем? Что он сделает со мной, если узнает, что я в дребадан пьяная, хм? Убьет меня? — мне кажется эта мысль очень смешной, поэтому я начинаю смеяться, наклоняясь вперед. — Я хочу сказать, он убивал людей, не так ли?

Ной что-то говорит на непонятном мне языке, наверное, русском, и направляется к плите, ставит передо мной тарелку, снимая крышку.

— Ешь, — приказывает он.

— Ооо... маленькие кексики? — восклицаю я, глядя на золотые кусочки теста, покрытые семенами тмина.

— Пирожки, — автоматически поправляет меня Ольга.

— Это не имеет никакого значения, но, хорошо, — громко говорю я. — Пи-ро-жки. — У меня не плохо получается, и я довольна собой, поэтому повторяю снова. — Пирожки.

— Съешь их. Это хлеб с начинкой из швейцарского сыра и жареного лука, — отвечает Ной.

— Спасибо, но я пас, — мой желудок не очень хорошо себя чувствует.

— Ты должна протрезветь, — сурово опять говорит Ной.

Они оба стоят надо мной и выжидательно смотрят.

Я отрицательно качаю головой, и от резкого движения, чувствую себя совершенно больной.

— Нет. Я не голодна. Я только что съела полную тарелку клубники.

Ной хмурится.

— Послушай, Далия. Это твой первый день. Ты же не хочешь, чтобы босс разозлился. Это не очень хорошая идея."

"— И тебе не стыдно, Ной. Большой парень, а боишься Зейна, — я прищуриваюсь и смотрю на него даже ехидно. — Спорим, ты мог бы победить его.

Ольга напряженно вздыхает.

Ной тревожно поглядывает на часы.

Подбор книги