Лилли София — «Сверкающая надежда (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сверкающая надежда (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Сверкающая надежда (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Уэстон Синклер — звезда хоккейной команды Eastburgh Devils. Он знает, как использовать свою популярность как хоккеиста. Ему нравится получать аплодисменты, когда она забивает гол в ворота команды. Но в толпе он ищет одного конкретного человека. Своего отца. Тот самый человек, который никогда не приходит на его игры и не отказывает поддержки, которой так жаждет Уэстон. Луна Монтгомери-солнечная девочка насквозь. Она всегда улыбается, всегда видит в ком-то лучшее, а когда любит, то любит всем сердцем. Она не может быть счастливее получив письмо о зачислении в Истбургский спортивный университет с местом в команде по плаванию. Её мечта наконец-то стала реальностью. После ужасной автомобильной аварии все эти волнения улетучиваются, и её главная страсть превращается в самый большой страх.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я схватила чучело, называемое маленькой крошкой, и быстро вышла из спальни.

Выключив выключатель в коридоре квартиры, я снова заперла входную дверь и спрятала ключ в сумку, которую собрала для Чарльза.

— Пойдем домой.

Я помогла ему подняться на ноги и, когда мы вышли из жилого дома, выбросила бутылку из-под водки в один из больших мусорных баков.

Нелегко было помогать идти парню, который был на две головы выше и состоял больше из мышц, чем из чего-либо другого. К тому же выпитая водка давала о себе знать: он терял равновесие гораздо чаще, чем я пыталась его поддержать.

Я надеялась, что такая поддержка облегчит путь домой, но мы чуть не упали в кусты на обочине."

"Мы, пошатываясь, вошли в дом, я старалась не споткнуться об обувь в коридоре, и когда я увидела диван, на меня нахлынуло чувство облегчения.

Я опустила Чарльза на белый диван и почувствовала, как мышцы в плечах и позвоночнике снова расслабились.

— Я принесу тебе одеяло и подушку. — Тихо проговорила я, поднимаясь по лестнице, и, не успев взять подушку и плед, на которых Чарльз спал последние несколько недель, приложила ухо к двери маминой спальни.

Не было слышно ни звука, ни всхлипа, и я почувствовала облегчение во второй раз, потому что это была первая ночь, когда она не плакала во сне. Никогда раньше я не видела маму в таком состоянии, и в эти ночи я была так рада, что Чарльз спит внизу, в гостиной.

Я не могла заставить маму успокоиться, что бы я ни пыталась сказать или сделать. Когда Чарльз приходил в спальню с сонными глазами, чтобы обнять ее, она отмахивалась от меня и вела себя так, будто меня не было в комнате.

Я держала эту мысль при себе, но мне часто казалось, что мама ищет утешения в нем, потому что он был так близок к Итану.

С пледом и подушкой в руках я спустилась в гостиную и увидела спящего Чарльза.

Он выглядел намного спокойнее, когда спал.

Я осторожно приподняла его голову, чтобы подложить под нее подушку, и накрыла его пледом. Его ботинки и куртку я положила в стороне, рядом с сумкой, которую собрала в квартире.

Я надеялась, что, как и мама, он поспит подольше, потому что уже знала, какой будет моя ночь.

Я собиралась просто лежать, уставившись в дыры на потолке, и думать о том, как утром сообщить маме, что команда Итана по легкой атлетике проведет поминальную службу на спортивной площадке.

Может быть, мои глаза будут настолько сухими от того, что я все это время не моргала, что я не смогу остановить их закрытие.