Лилли София — «Сверкающая надежда (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сверкающая надежда (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Сверкающая надежда (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Уэстон Синклер — звезда хоккейной команды Eastburgh Devils. Он знает, как использовать свою популярность как хоккеиста. Ему нравится получать аплодисменты, когда она забивает гол в ворота команды. Но в толпе он ищет одного конкретного человека. Своего отца. Тот самый человек, который никогда не приходит на его игры и не отказывает поддержки, которой так жаждет Уэстон. Луна Монтгомери-солнечная девочка насквозь. Она всегда улыбается, всегда видит в ком-то лучшее, а когда любит, то любит всем сердцем. Она не может быть счастливее получив письмо о зачислении в Истбургский спортивный университет с местом в команде по плаванию. Её мечта наконец-то стала реальностью. После ужасной автомобильной аварии все эти волнения улетучиваются, и её главная страсть превращается в самый большой страх.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я постучала в дверь спальни и приоткрыла ее, чтобы дать голове достаточно места. Мама сидела на краю кровати. Рядом с ней лежал черный шарф, который она надевала на похороны.

Я вошла в комнату, и Джуд последовала за мной короткими, осторожными шагами."

"— Мама? Думаю, здесь есть кое-кто, с кем ты хотела бы познакомиться. — Тихо сказала я, обходя кровать и становясь перед ней.

Она сидела, сгорбив плечи, лицо ее было лишено эмоций, глаза были пустыми и стеклянными. Мама смотрела в окно, и я, наблюдая за ней, взяла себя в руки, чтобы не разрыдаться.

Джуд обошла кровать и встала рядом со мной.

— Мам, это Джуд. Девушка Итана. — Представила я Джуд маме.

Ее глаза отвернулись от окна и нашли глаза Джуд.

Она села рядом с мамой, и я решила выйти из спальни.

Вернувшись вниз, я вошла на кухню и увидела, что Ария и Люси уже моют тарелки и бокалы для вина, потому что посудомоечную машину нам еще не доставили.

Люси повернулась от раковины ко мне и осушила последний бокал для вина.

— Как дела?

— Я хочу, чтобы все ушли.

Я больше не могу этого выносить, но как это сделать? Просто выкинуть их? Я никогда раньше не организовывала ничего подобного, не говоря уже о том, чтобы быть свидетельцей этого. — Пробормотала я.

Я хотела, чтобы все ушли, и предпочла бы спрятаться в кладовке, чтобы избежать любых вопросов, пока последний гость не покинет дом.

Ария положила руки мне на плечи и прижала меня к себе.

Люси уже ушла вперед, и я краем глаза видела, как она подходила к каждому гостю и разговаривала с ними.

В тот момент я не могла представить себе лучших подруг, чем Ария и Люси.

Одна за другой на кухне скапливались новые тарелки и бокалы, когда гости ставили их туда, прощались со мной и покидали дом.

Джуд спустилась по лестнице и попрощалась со мной.

— Я сказала твоей маме и оставила ей свой номер телефона. Может быть, ты тоже свяжешься с ней. — Сочувственно улыбнулась она, после чего сделала то же самое с гостями и вышла из дома через парадную дверь.

Люси и Ария были последними гостями, с которыми мне пришлось попрощаться, и, закрывая входную дверь, я зажала рот рукой, чтобы подавить рыдания и всхлипывания.

Получалось не очень хорошо, но я изо всех сил старалась подавить всхлипы, потому что если бы мама увидела или услышала мой плач, она бы тут же присоединилась, а я была очень рада, что она в этот момент не плакала.

Вдруг я услышала скрип деревянной лестницы и, обернувшись, увидела, что Чарльз развязывает галстук.