Система [Спаси-Себя-Сам] для Главного Злодея (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
В противном случае вы наделаете бед и окажете ему медвежью услугу, которая и вас утащит на дно, так что вам до самого конца жизни не суждено будет оправдаться [10]!
— С чего бы мне спешить на помощь подобному человеку, и тем паче паниковать из-за этого? — изумился Шэнь Цинцю. — Едва ли я вообще захочу ему помогать, не говоря уже о том, чтобы сбиваться ради этого с ног.
Состроив гримасу «иной реакции я и не ожидал», вслух Шан Цинхуа бросил лишь:
— В общем, лучше бы вам запомнить мои слова.
***
Сделавшись горным лордом, Шан Цинхуа наконец-то мог отдохнуть от вечного пресмыкания [11].
Разумеется, трудовые будни есть трудовые будни, но существует немалая разница между положением дворовой девки и высшего распорядителя [12].
Вскоре до его сведения дошло, что горный лорд пика Цинцзин, недовольство которого он умудрился навлечь на себя, тяжело заболел. Когда он поправился, на пике Цюндин было созвано тайное собрание.
В боковом зале Двенадцати пиков собрались одиннадцать горных лордов — без того единственного, коему и было посвящено это совещание.
Юэ Цинъюань тотчас взял быка за рога:
— Вам не кажется, что наш шиди Цинцю… в последние дни ведёт себя весьма странно?
Все лорды пиков один за другим согласились, а Лю Цингэ торжественно признал:
— Более чем странно.
— Он как будто стал другим человеком, — с сомнением бросила Ци Цинци.
В этот момент в боковой зал зашёл Шан Цинхуа — растрёпанный и покрытый пылью странствия, из которого только что возвратился.
— Прошу прощения, мне давненько не доводилось видеть шисюна Шэня — вы не могли бы пояснить, в чём проявляются эти самые странности? — потирая руки, поинтересовался он.
— Он может часами говорить со мной, не выказывая признаков раздражения, — ответил Юэ Цинъюань.
Застыв в потрясённом молчании, Шан Цинхуа затем брякнул:
— Ох ты, мать моя, и правда странно! Да уж, иначе и не скажешь…
Воистину, имеющиеся между этими двумя противоречия было под силу разрешить лишь смерти — и, не развязав этот туго затянутый узел, о мире можно было даже не мечтать.