Система [Спаси-Себя-Сам] для Главного Злодея (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Так что кун-фу этих демонов недостаточно силён, чтобы придумать ребёнку имя :-)
[3] Вдарить по уязвимому месту 打蛇打七寸 (dǎ shé dǎ qī cùn) – китайская идиома, в букв. пер. означающая «ударь змею – ударь на семь цуней [ниже головы – предположительно там у змеи находится сердце]».
[4] Непобедимая – в оригинале 无坚不摧 (wújiān bùcuī) – в букв. пер. с кит. «нет таких твердынь, которые нельзя было бы сокрушить», образно – «несокрушимый, неодолимый».
[5] После долгих бесплодных поисков – в оригинале 翻箱倒柜 (fān xiāng dǎo guì) – в букв.
[6] Племянник – 外甥 (wàisheng) – вайшэн – сын сестры.
[7] Пер. стихотворения – Псой и Сысой.
Китайский оригинал:
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
Стихотворение принадлежит перу Лю Юйси (772-842), поэту Танской династии, основано на народной песне. Это стихотворение отражает сомнения юной девы, которая не уверена, любит ли её молодой благородный возлюбленный.
Последняя строчка — 道是无情却有情 (Dàoshì wúqíng què yǒuqíng) — в букв. пер. с кит. «Слова пасмурны, однако погода ясная» — использована Тяньлан-цзюнем для характеристики Шэнь Цинцю перед смертью Чжучжи-лана.
[8] Дядя – 舅舅 (jiùjiu) – цзюцзю – дядя со стороны матери.
[9] Рассказ – в оригинале 评书 (píngshū) – в пер. с кит. «устный рассказ, пересказ» (например романа, предания, притчи).
Глава 86. Воспоминания о том, как Великий и Ужасный Лю бился с обольстительными демоницами
Действие этой экстры происходит после падения Ло Бинхэ в Бесконечную бездну и до событий в городе Цзиньлань.
— Я в самом деле думаю, что тебе не стоит идти со мной, — бросил Шэнь Цинцю.
Само собой, Лю Цингэ сделал вид, что не слышал, продолжая столь размашисто вышагивать бок о бок с ним, словно шествовал не по неровной извилистой [1] горной тропе, а по залитому солнцем широкому тренировочному полю пика Байчжань, отчего кисточка на эфесе Чэнлуаня колыхалась при каждом шаге.
— Право, шиди, тебе не стоит принуждать себя! — взмолился Шэнь Цинцю.
— Ты возвращаешься или нет? — отрезал его спутник.
— Как только я закончу с этим заданием… разберусь с этими демоницами, я тотчас вернусь!
— В прошлый раз ты говорил то же самое.
— Гм.
— А потом исчез на целый месяц!
— Ничего с этим шисюном не станется, — продолжал уговаривать его Шэнь Цинцю.