Система [Спаси-Себя-Сам] для Главного Злодея (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Мальчик был не в силах поверить в это: неужто отвращение Шэнь Цинцю к нему достигло таких пределов?
Но, если это так, то зачем же он по дороге сюда обращался с ним лучше, чем обычно?
Ло Бинхэ рванулся с места, пытаясь подняться на ноги, и при этом с такой силой натянул верёвки, что причинил боль Нин Инъин; однако в подобной обстановке та не посмела закричать, лишь тихо захныкав.
Слова Шэнь Цинцю и впрямь звучали очень убедительно. Поразмыслив, Де-эр решила, что в этом и впрямь есть зерно истины — «она» уже погубила немало людей, так с чего бы ей бояться нанести один-единственный удар?!
— Посмотрим, что ты там задумал, — в конце концов сказала она.
Чеканя шаг, Де-эр приблизилась к Ло Бинхэ и занесла ладонь для удара!
Примечания переводчиков:
[1] Как угробить главного героя — в оригинале название главы 一坑男主 (yī kēng nán zhǔ) — в букв. пер. с кит. «первое закапывание главного героя в землю».
[2] Голый — в оригинале 赤果果 (Chìguǒguo) — вариант 红果果 (hóngguǒguo), где 红果 (hóngguǒ) — ягода боярышника — замена 赤果, поскольку как 红, так и 赤 обозначают «красный», но赤 к тому же ещё «голый».
[3] Успел отрастить ноги — в оригинале чэнъюй 不翼而飞 (bù yì ér fēi) — в пер. с кит. «без крыльев, а улетело», обр.
[4] Внушительная грудь и выдающийся зад — в оригинале чэнъюй 前凸后翘 (qián tū hòu qiào) — в пер. с кит. «спереди выступает, сзади торчит» (о большой груди и попе), обр. в знач. «прекрасные женские формы».
[5] «Её» — в оригинале для Кожедела используется местоимение 它 (tā), которое используется для животных и неодушевлённых предметов — что-то вроде русского «оно».
[6] Появляется и исчезает, не оставляя следов — в оригинале идиома 来无影去无踪 (láiwúyǐng, qùwúzōng) — в пер.
[7] Незаметно — в оригинале идиома 神不知鬼不觉地 (shénbùzhíguǐbùjiǎode) — в пер. с кит. «даже духи не знали и демоны не почуяли», обр. в знач. «совершенно незаметно, в глубочайшей тайне; потихоньку, тайком».