Катя Брандис — «Превращение Карага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Превращение Карага читать онлайн

Обложка книги Превращение Карага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Химические средства запрещены!

Хуанита от радости сплясала всеми восемью лапками. Если бы не эта оплошность её противницы, Хуанита бы проиграла.

Вдруг дверь в зал распахнулась. Все головы обратились в сторону двери.

– Я думала, экзамены прерывать запрещено, – шепнула Холли. – Кто бы это мог…

Я онемел: в зал вошёл сам Эндрю Миллинг! За ним следовали высокий мускулистый оборотень, очевидно телохранитель, и женщина-змея, которая тогда заезжала за мной в школу.

Миллинг безупречно вежливо склонился перед педагогами и улыбнулся всему обществу.

И хуже всего, что ему почти все улыбнулись в ответ.

– Благодарю вас, мисс Кристалл, что позволили мне наблюдать моих подопечных на экзамене.

– Это честь для нас, – отвечала директриса, – но боюсь, вашим сопровождающим придётся остаться снаружи.

Миллинг жестом отослал свою свиту за дверь и занял свободное место среди педагогов. Сара Кэллоуэй одарила его таким обожающим взглядом, что меня просто затошнило.

Мысли метались в моей голове лихорадочно, как затравленный заяц.

Не может быть! Миллинг приехал в школу! От одного этого мне было дурно. Зачем он здесь? Он не случайно явился именно на экзамен по борьбе! Решил проверить меня на прочность в очередной раз? Гожусь ли я для его мрачных планов?

– Караг! – прогремело по залу. – В зверином обличье, пожалуйста.

Меня вызвали. В зале стало жутко тихо.

Совершенно сбитый с толку, я встал, не чувствуя пола под ногами, и невольно посмотрел на Миллинга. Он ответил мне холодным пренебрежительным взглядом.

– Давай превращайся! – зашептал Брэндон. – В зверином облике же надо!

– Ну, давай же! – нервничала Холли.

Смогу ли я вообще сейчас сражаться? Меня же ноги не держат! А что, если это как раз случай навсегда избавиться от Миллинга? Если я проиграю бой, он наверняка потеряет ко мне всякий интерес и отстанет от меня.

Но ведь если я проиграю – я провалю экзамен! И останусь на второй год! И если я буду скверно сражаться, разочарован будет не один Миллинг – расстроится Лисса Кристалл, а она так на меня надеется.

И Джеймс Бриджер. И Тео. И ещё, конечно, мои друзья. Ликовать будут только волки.

– Караг! Мы ждём! – напомнила директриса.

Придётся соответствовать.

– Тимбукту, – прошептал я и представил себя пумой – и вот я уже превратился в хищную кошку.

Меня отнесли к тем немногим, кто должен был сражаться с самим Биллом Зорки. И если волки из стаи Джефри отважились нападать на меня только парами, Биллу напарник был без надобности.