Катя Брандис — «Превращение Карага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Превращение Карага читать онлайн

Обложка книги Превращение Карага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Итак, я, Анна и Мелоди ночуем в семейной палатке, – объявил Дональд, – Марлон и Джей спят в двухместной.

– Никогда в жизни! – выпалил я. – Я буду спать снаружи.

Они вылупились на меня, как будто я заказал на ужин живого кролика.

– По тебе будут муравьи ползать, – скривилась Мелоди.

– Переживу, не рассыплюсь.

Дональд только задумчиво поглядел на меня, и я на секунду испугался, что он догадается, кто я на самом деле.

Когда костёр уже догорел, а Мелоди уснула, я лежал поверх спального мешка на опушке леса и глядел на звёзды.

Хрустнула ветка – кто-то идёт. В темноте мои глаза различили Анну.

– С тобой всё в порядке? – спросила она, опускаясь рядом со мной на колени и гладя меня по волосам. – Ты изменился.

– Ещё как.

– Ты уверен, что новая школа идёт тебе на пользу?

Я был тронут её заботой.

– Уверен, – ответил я, – всё хорошо. Правда.

– Ты же знаешь, ты можешь со мной поговорить о чём угодно.

– Да, – солгал я с тяжёлым сердцем.

О самом важном для меня я никогда не смогу с ней поговорить.

– Ну, тогда спи сладко до утра, – шёпотом пожелала Анна и поцеловала меня в лоб.

– И ты, – пробормотал я.

Анна поёжилась, обхватив себя руками:

– Брр, как холодно по ночам в сентябре. Если тебе на нос упадут первые снежинки, приходи спать в палатку, ладно?

– Ладно, приду, если что.

Без меха действительно прохладно. Но это легко изменить.

Как только все заснули, я выбрался из спальника, улёгся на землю, усыпанную сосновыми иголками, закрыл глаза и стал вспоминать, как хорошо быть пумой.

Когда я поднялся с земли, у меня уже были лапы. Я проскользнул между деревьями. В кемпинге ещё не спали, но меня никто не заметил.

Я обыскал всё, обнюхал каждое помеченное дерево, изучил все следы когтей, перепроверил остатки добычи, исследовал всю долину. Всё напрасно. Моей семьи здесь не было. Я учуял только одну старушку-пуму, семейство бурых медведей и одного барсука, который рыл себе нору."

"Утро выдалось солнечное. Рэлстоны выбрались из палатки, кутаясь во флисовые свитера, и стали разводить костёр.

Мы с Мелоди покормили бурундука кукурузными хлопьями. Он взял хлопья в передние лапы и быстро схрумкал. Это был простой бурундук, не оборотень. Мог бы сойти на завтрак, хотя яичница с беконом тоже недурно.

– Сегодня идём в горы, – объявил Дональд, – растрясёте свою агрессию.

– И вообще, ходить в походы – это спорт, Марлон, – заметила Анна, – для подростков особенно полезно.