Лорел Гамильтон — «Нарцисс в цепях»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нарцисс в цепях читать онлайн

Обложка книги Нарцисс в цепях
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — неумерших или бессмертных…Убив вожака леопардов-оборотней, Анита оставила его стаю без защитника, и ей пришлось принять на себя эти обязанности.Выручая одного из леопардов, с которым в садомазохистском клубе обошлись куда жестче, чем планировалось, Анита получила случайную царапину. Теперь в ближайшее полнолуние выяснится, станет ли Анита королевой леопардов.А еще надо найти ответ на вопрос — чего же боятся те, кто пытал леопарда в клубе? Боятся куда больше, чем смерти от пуль Аниты…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как ты смеешь? Как ты смеешь говорить мне в лицо, что я веду к его гибели? Я просто смотрю правде в глаза.

Оливия встала, стряхнув руку брата."

"— Ты просто не можешь вынести, что он был с другой женщиной, когда это случилось.

Начиная с этого места, ссора покатилась лавиной. Очевидно, Генри Мак-Нейр, патриарх клана, уходил от своей любовницы и коллеги кобры-оборотня, когда его похитили. Никаких тел не было найдено, но крови оказалось много, были признаки борьбы, перевернутый автомобиль, вырванное с корнем дерево приличных размеров.

Когда оборотни начинают драку, они дерутся всерьез.

Из этой ссоры я на самом деле узнала многое, но когда две женщины стали друг на друга вопить с расстояния меньше фута, причем не все время по-английски, я решила, что с меня хватит.

И посмотрела на Донована. Он их привел ко мне в дом, в конце-то концов? Он пожал плечами. Видно, он тоже не знал, что делать.

Я подумала, не облить ли их водой из ведра, но решила, что эффективнее будет просто выйти. Я сделала всем остальным жест покинуть кухню, и они потянулись к выходу.

И только когда последние уже выходили, крик начал затихать.

— Куда вы все собрались? — вопросила Нилиша.

Ей ответила за всех Дженет Тэлбот:

— Куда-нибудь, где потише.

Лиц женщин я не видела, но почти нюхом чуяла повисшее в воздухе смущение. Не оборотневые способности, просто догадалась.

— Ради Бога, — сказала Оливия, — пожалуйста, простите. Я приношу вам свои извинения. Пожалуйста, вернитесь.

Все начали постепенно возвращаться. Нилиша села, блондин телохранитель занял место у нее за спиной.

— Мы все очень волнуемся из-за моего мужа.

— Волнуемся о нем, мама? — переспросила Оливия.

Женщина улыбнулась и кивнула:

— Да, волнуемся.

— Он жив, — сказала девушка.

— Если ты можешь надеяться, то и я могу.

Они улыбнулись друг другу, как светлые зеркала — так похожие в этот момент. Этан тоже успокоился, но он улыбаться не стал.

— Хорошо. Кто еще пропал, кроме Генри Мак-Нейра?

— Наша Урса, — сказал Бун. — Я не сообразил принести фотографию.

— Урса. Медведица, ваша царица? — спросила я.

Он кивнул массивной бородатой головой, и я удивилась, как могла не догадаться.

— Она вышла в магазин за какими-то мелочами и не вернулась. И признаков борьбы не было — исчезла, и все.

Я перевела взгляд на зеленые глаза Джила:

— А кто пропал у вас?

Он покачал головой:

— Никто. Я просто боюсь.

Я посмотрела на Кристину:

— А у тебя?

— Я представляю тех оборотней, которые существуют по одиночке.

Подбор книги