Джудит Макнот — «Наконец-то вместе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наконец-то вместе читать онлайн

Обложка книги Наконец-то вместе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ли Кендалл была счастлива на вершине своей актерской карьеры, а муж, наследник одного из старейших РЅСЊСЋ-Р№РѕСЂРєСЃРєРёС… финансовых кланов, ее обожал.…Но однажды муж Ли исчез — и теперь она готова на все, чтобы его отыскать!Полиция умыла СЂСѓРєРё. Кто поможет красавице актрисе? Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В глазах еще мелькали смешливые искорки, но сам он оставался раздражающе молчаливым.

— Дайте мне опомниться… — пошутила она, не сдержавшись.

Услышав эту притворную мольбу, он оттаял еще на градус и действительно дал ей опомниться.

— Фалько — сокол по-итальянски, — пояснил он. — Это моя давняя кличка. Просто в то время меня не называли по имени.

— А Нипоте? — допытывалась она. — Это в переводе…

— Племянник.

Сэм недоуменно распахнула глаза.

— Именно так нам сказали, когда мы консультировались с людьми, знающими итальянский, но посчитали, что это слово может иметь какое-то особое значение для вас и миссис Мэннинг.

Но почему она знала вас как «племянника»?

Она поняла, в чем дело, еще до того, как договорила, но решила подождать, пока он это подтвердит.

— Ли не раз слышала, как меня окликала тетя, и предположила, что это моя фамилия.

— Значит, тогда вы не слишком хорошо знали друг друга?

— Мы редко разговаривали.

— Понимаю, — кивнула Сэм и, вспомнив, что самый главный вопрос, побудивший ее прибегнуть к этому авантюрному способу получения информации, остается пока без ответа, спросила, как раз когда машина, миновав угол Парк-авеню и Сорок восьмой улицы, подкатила к тротуару:

— Когда миссис Мэннинг поняла, что вы и есть тот самый старый друг с Грейт-Джонс-стрит?

— В ту же ночь, когда узнала о смерти мужа.

Я специально приехал, чтобы все ей объяснить и узнать, не нужна ли ей помощь.

— Вы все еще были в ее доме, когда мы приехали? — пробормотала Сэм, когда водитель вышел и открыл заднюю дверцу лимузина.

Их хрупкое перемирие мигом рухнуло, стоило ей закончить фразу, потому что Майкл мигом понял, что она не до конца честна с ним.

— Вам чертовски хорошо известно, что был! — отрезал он и, сухо кивнув на дверцу, уточнил:

— Мы здесь выходим.

Сэм оставалось только последовать его примеру. Мужчины выбрались вслед за ней. Валенте что-то сказал водителю и, захватив портфель, удалился вместе с Бьюкененом. Сэм обошла лимузин сзади, зябко обхватив себя руками и вытягивая шею в надежде поймать такси.

У нее не было ни пальто, ни сумочки, следовательно, ни цента с собой, но как только она доберется до участка, сразу же заплатит. Она машинально оглянулась, увидела, что мужчины входят в гигантское, занимающее целый квартал здание, и неожиданно для себя решила проследить за ними."

"— Куда вы, мисс? — удивился водитель. — Мистер Валенте велел мне доставить вас обратно в участок.

— Можете подождать здесь или объехать вокруг квартала, — предложила Сэм.

Подбор книги