Пари на дракона. Поцелуй навылет читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Пари на дракона. Поцелуй навылет» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анастасия Милованова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Пари на дракона. Поцелуй навылет» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Так, бойцовые петушки, а ну, быстро в аудиторию, — произносит она с напускной строгостью, хотя в её глазах, направленных на меня, я замечаю искру беспокойства. — Ещё не хватало потом объяснительную писать, почему у меня на лекции студенты передрались."
"— Я думаю, господин ректор с радостью примет от вас объяснительную. — Арм широко улыбается и поигрывает бровями.
— Не паясничай. — Ривейла отвешивает ему шутливый подзатыльник. — Бегом — сказала.
Принц кивает и, подтолкнув Рейва в спину, буквально вталкивает его в учебный класс.
— Кара, прости, я не знаю, что на меня нашло, — просит он, обеспокоенно сводя брови.
В растерянности он трёт лоб, а его взгляд слегка расфокусирован.
— Потом поговорим. — Я отстраняюсь, давая понять, что извинения не приняты.
— Да, как скажешь, — тут же соглашается Эрто, чем ещё больше настораживает меня.
Мы проходим в аудиторию, и я сразу устремляюсь к подругам, которые заняли средний ярус. Сегодня на лекции присутствуют только драконы и альвы, что очень показательно.
— Что случилось? — не дожидаясь, пока я сяду, спрашивает Мирра.
Она провожает встревоженным взглядом поднимающегося мимо нас Ильке, а потом снова смотрит на меня. Как и Лери, которая на Эрто даже внимания не обратила.
— Привет, — вместо ответа я здороваюсь с Клеоной, сидящей рядом с Валейт.
Драконица, пошатнувшись, приподнимает голову и награждает меня сонным взглядом.
— Ага, — кивает она и снова падает на руки, сложенные на длинной, во весь ряд, столешнице.
Бедолага. Эта подготовка к приёму императрицы доконала даже такого живчика, как Клео.
— Так что случилось? — Мирра и не думает отступать.
— Поругалась с Ильке, — хмуро отвечаю я и усаживаюсь на место. — Он почти напал на меня!
— Чего⁈ — Клео резко подпрыгивает на месте и тут же жмурится, как при головокружении.
Она с остервенением трёт виски, явно пытаясь прогнать сонливость.
— Да тихо ты, — шикаю на драконицу и натужно улыбаюсь тьютору. — Всё в порядке. Клео просто какой-то кошмар приснился.
Ривейла, слегка нахмурившись, кивает мне и возвращается к прерванному занятию, а именно к расстановке нескольких десятков горшков по преподавательскому столу.