Надэя. Невеста принца читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
К тому же и заскучавшие учителя активно принимали участие в наших диспутах, что опять-таки было несомненным плюсом для пожилых людей."
"Тан Люциус некогда был магом от бога! Отец, конечно, тоже не слабый представитель мира Лиран, но он намного магически слабее почтенного странника. К тому же отец за двенадцать лет моего попаданства успел передать мне все накопленные им знания, которыми он владел. А вот тан Люциус! У меня просто слов нет! Это ходячая энциклопедия на все случаи жизни!
У меня уже давно возникла идея заняться массовым производством дешевой бумаги и, следовательно, недорогих книг.
Для начала я хотела начать производство бумаги для личных целей, но поняв масштаб всеобщей безграмотности, загорелась идеей открыть экспериментальную школу на землях Шорхата.
Но! Везде и всегда есть «но». Нужно было не только наладить целлюлозно-бумажное производство и придумать печатные станки, но и найти того, кто бы составил и отредактировал эти книги.
Это мне повезло, что я так удачно попалась на глаза отцу, пытаясь самостоятельно разобраться в местном алфавите. А что делать мальчишкам и девчонкам, родители которых были абсолютно безграмотны?
Еще одним фактором, тормозящим реализацию моих идей, было отсутствие на территории Шорхата храма.
Такое положение дел мне категорически не нравилось. Но и поделать с этим ничего не могла. Храмы строились на пожертвования зажиточных лиранцев, а служить богам могли лишь те, кто хоть мало-мальски знал грамоту! Обычно храмовниками становились маги, чей магический резерв был на исходе, а храмовницами - благородные таниты, умеющие вести большое хозяйство.
Так вот, даже если мы отстроим подходящее здание, не факт, что кто-нибудь из служителей захочет приехать к нам в захолустье. Все же объем дотаций не тот, да и прихожан будет значительно меньше, чем в том же Бадеи. А у него дети, внуки, которых еще надо поднимать на ноги. Короче, вы, наверное, поняли мою мысль.