Герман Иванович Романов — «Над всей Испанией безоблачное небо (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Над всей Испанией безоблачное небо (СИ) читать онлайн

Обложка книги Над всей Испанией безоблачное небо (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Гражданская война страшная штука, особенно когда над головой вечно голубое испанское небо, под которым хочется жить мирно. Вот только невозможно найти примирение в обществе, терзаемом политическими противоречиями, расколотым взаимной ненавистью. Тут возможно только одно решение – уничтожить противников силой. Как мрачно шутили мятежники в Испании жаркими июльскими днями 1936 года – «удовлетворить чаяния крестьян о земельной реформе можно только одним способом – дать всем по два квадратных метра на могилу». У главного героя хватило мужества сохранить верность присяге и умереть за Республику в первые дни мятежа, однако не достало решимости сражаться за нее. Но на обшлагах кителя адмиральские нашивки, в заливе эскадра, которая может определить весь ход вспыхнувшей гражданской войны в самом ее начале. А еще есть то, что можно назвать «вмешательством из будущего»…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И сейчас можно надеяться на помощь от Антанты — правительство Хираля устроило показательную «порку» анархистам, ввело войска и «гвардию» в Барселону, силой отобрало захваченные этой «публикой» заводы и «Телефонику», арестами и угрозой массовых репрессий разоружило «вольницу». Причем, в последнюю неделю уже на территории всей страны принялись за наведение «законности» и «порядка», за поджоги церквей и убийства немедленно карали, предавая преступников «народным трибуналам». Права иностранных компаний и их собственность взяты под охрану — и как следствие на свет не появился пресловутый «комитет по невмешательству».

В Лондоне и Париже прекрасно поняли, что в Мадриде пришел к власти свой «Бонапарт» с известным высказыванием — «революция закончена».

— Поднять сигнал и отправить радиограммы! «В связи с агрессивными действиями германских кораблей приказываю силой удалить их из территориальных вод Испании»! Открыть огонь!

Сеута

— Зачем стрелять на поражение⁈ Болваны, нельзя так нарушать приказ! Поднять сигнал — «Ваши самолеты попытались атаковать германские корабли.

Требую немедленно отойти от нас!»

Рольф Карльс почувствовал, как сильно защемило в груди — башенные орудия двух республиканских линкоров уставились на «Дойчланд» своими внушительными стволами. Но даже в эту секунду адмирал не верил, что испанцы пойдут на открытый конфликт с Германией, в котором неизбежно потерпят поражение. Ведь не могут жестоко избитые американцами «любители корриды» рискнуть на настоящую войну с немцами…

Рискнули, еще как рискнули — Карльс онемел от безмерного удивления и накатившего страха, осознав, что не стоило ему идти на крайности, бездумно выполняя приказ адмирала Редера!

Флагманский «Эспанья» опоясался огненными «языками», дав полный шести орудийный залп.

И это была не демонстрация силы — два чудовищных по силе попадания встряхнули «Дойчланд» так же, как хозяйская рука встряхивает ухваченного за загривок набедокурившего котенка. Броненосец застонал всем корпусом, все же 12 дюймовый снаряд это слишком много для корабля, который изначально не проектировался под такие попадания.
К тому же стрельба велась с очень короткой дистанции, практически в упор. Но в тоже время испанцы чудовищно промахнулись — два взрыва легли близкими недолетами, еще два снаряда пролетели выше надстроек.

Карльс впал в ступор — испанцы начали бой, и два взорвавшихся снаряда не могли не причинить тяжелые повреждения. Но тут же разрядил вои пушки идущий в кильватере за «Эспаньей» второй линкор.

Подбор книги