Герман Иванович Романов — «Над всей Испанией безоблачное небо (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Над всей Испанией безоблачное небо (СИ) читать онлайн

Обложка книги Над всей Испанией безоблачное небо (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Гражданская война страшная штука, особенно когда над головой вечно голубое испанское небо, под которым хочется жить мирно. Вот только невозможно найти примирение в обществе, терзаемом политическими противоречиями, расколотым взаимной ненавистью. Тут возможно только одно решение – уничтожить противников силой. Как мрачно шутили мятежники в Испании жаркими июльскими днями 1936 года – «удовлетворить чаяния крестьян о земельной реформе можно только одним способом – дать всем по два квадратных метра на могилу». У главного героя хватило мужества сохранить верность присяге и умереть за Республику в первые дни мятежа, однако не достало решимости сражаться за нее. Но на обшлагах кителя адмиральские нашивки, в заливе эскадра, которая может определить весь ход вспыхнувшей гражданской войны в самом ее начале. А еще есть то, что можно назвать «вмешательством из будущего»…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это тот самый «воздушный мост», о котором предупреждал нас адмирал Асарола.

— Наш альмиранте прямо провидец, еще ни разу не ошибся, — тихо произнес Хираль, потирая пальцами виски — премьеру нездоровилось. Его сильно обеспокоил найденный Франко способ переброски «африканос» на континент — в том, что Португалия окажет мятежникам содействие сомнений не оставалось. Протесты испанского посла в Лиссабоне высокомерно игнорировались, а других способов воздействия не имелось. Однако массированная воздушная переброска войск была экстравагантным решением, к которой прибегали крайне редко, и Хираль спросил с надеждой:

— А хватит ли им в Тетуане бензина, чтобы заправлять каждый раз самолеты для перелета? Да и много ли можно перебросить солдат таким образом? В час по чайной ложке?"

"— Полет на триста километров, дон Хосе — для «юнкерсов» и «савойи» это немного.

Тем более, в обратный рейс можно взять дополнительное топливо, которое, вне всякого сомнения, португальцам доставят итальянцы, демонстрируя свой «нейтралитет».
А каждый борт может принять два десятка экипированных солдат — за рейс тридцать самолетов перевезут целую бандеру, за неделю три с половиной тысячи солдат. Но это число может быть легко удвоено, если самолеты смогут дважды совершать рейсы, ведь у них есть должный ремонт и необходимый отдых для экипажей.

— Бог мой, так они за месяц могут перевезти всю Африканскую армию, если по тысяче солдат каждый раз доставлять, — Хираль ужаснулся, как и все испанцы, он был экспансивен.

— Самолетам нужен ремонт, обслуживание, замена мотора, бывает нелетная погода — но последняя там редка. Так что потребуется месяца два, пусть полтора — в худшем для нас случае. Но тяжелое вооружение, артиллерию, лошадей и автомашины по воздуху не доставишь. Их можно только морем, на судах, но наши корабли блокируют гавани в Марокко.

— Что можно сделать, чтобы прекратить это воздушное сообщение мятежников? Как-нибудь сбить эти самолеты?

— Наши истребители «Ньюпор» тихоходны, и не годятся для перехвата.

Есть только три новеньких истребителя «Хоукер Фьюри», я их немедленно отправлю в Уэльву для уничтожения «транспортников». Неделю тому назад эти истребители перелетели из Англии. На производство этих машин в Испании, соглашение подписано на полсотни штук, есть лицензия со всеми документами и чертежами, на самолеты будем устанавливать наши моторы «испано-сюиза», которые производят.

Подбор книги