Надэя. Хозяйка Шорхата читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Не строить сразу грандиозные планы по полному искоренению паранойи, а просто стараться давать людям шанс. Верить на слово, хотя бы в мелочах. Не искать скрытый смысл в каждом взгляде и каждой фразе. Просто расслабиться и позволить событиям идти своим чередом.
И, наверное, стоит перестать корить себя за эту мнительность. Признать, что это часть меня, и научиться с этим жить. Не бороться, а скорее договариваться. Объяснять своему внутреннему параноику, что не все вокруг враги, что мир не так уж и плох, и что иногда стоит просто довериться.
Выслушав молодого человека, который за маской ледяного спокойствия скрывал свои чувства к моей сводной сестре, я не пожалела о потраченном времени. Как говорится: что не делается — все к лучшему. Один час затраченного времени дал мне намного больше, чем я могла предположить. Я обрела союзника в лице Борта де Сан-Раду и, признаюсь честно, возможность манипулировать неизвестной мне пока девушкой.
Их история была одновременно банальна и печальна, словно старая, заигранная пластинка с надтреснутым звуком. Они искренне привязались друг к другу еще в детстве, словно два ростка, переплетенных корнями под землей. Эта детская привязанность переросла в нечто большее, в любовь, которую они бережно хранили, словно хрупкий цветок, сквозь годы и непреодолимые препятствия. Главным из этих препятствий стал договорной брак Ансаи с истинным наследником де Сан-Раду.
Казалось бы, смерть предполагаемого жениха должна была открыть им путь к счастью, развеять мрачные тучи над их головами. Но даже эта трагедия, вопреки ожиданиям, не дала молодым сердцам ни единой возможности быть вместе. Судьба, словно злой рок, продолжала преследовать их, оставляя лишь горький привкус несбывшихся надежд и тихую, ноющую боль в глубине души.
Глава рода де Сан-Раду не захотел упускать свою выгоду в виде приданного моей сводной сестры. Приданное Ансаи было слишком лакомым куском, чтобы позволить ему ускользнуть. Королевский указ, запрещающий ему распоряжаться судьбой девушки, был лишь досадной помехой, которую он намеревался обойти.