На практике у врага (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Кровник развернул меня к себе, и стальные пальцы сжали мой подбородок.
– Говори, - повторил он.
– Рой… - попытался одернуть его Руперт.
Но тот не шевельнулся, а продолжил смотреть мне в глаза. Я молчала, и он выразительно произнес:
– Ариенай.
Снова назвал меня по имени. Это он так задобрить пытается? Я отвела взгляд и процедила:
– Магия рода Шендан. Точнее, главы рода Шендан.
Учитель тут же отпустил меня, а Руперт недоверчиво покачал головой. Ару бесстрастно сказал:
– Да. Тебе не поверят. Подумают, что пытаешься очернить своего врага.
– А вы так не думаете? - с интересом спросила я.
– У тебя ума на это не хватит, - снисходительно бросил Ару.
Вот гад! Но он попал в точку. В интригах я ничего не смыслю. Когда надо хитрить, всегда отхожу в сторону. Только теперь отступать некуда. Нет больше тех, за чьей спиной я могла спрятаться. Они все в тюрьме. Мама, папа, Сона, Винченцо, Алан, Альберто, Мауро… Даже верной Жизель со мной больше нет. Я совсем одна среди огненных.
Учитель продолжал внимательно смотреть мне в глаза, а затем продолжил:
– Кстати, ты так и не сказала, что от тебя нужно Лиору.
Я отвернулась и бросила:
– Не важно. Это дела моего рода.
Ару скептически хмыкнул и направился прочь. А Руперт укоризненно сказал:
– Он же помочь тебе хочет.
Я удивленно воззрилась на блондина и переспросила:
– Он? Помочь? Кому, дочери кровного врага?
Руперт спокойно ответил:
– Именно. Он добрее, чем кажется.
Тут пришла моя очередь скептически хмыкать.
"Пока мы с Рупертом брели по тропинке, мой кровник успел добраться до гарнизона. Мы вышли из леса, когда он распекал местного начальника за неисполнение обязанностей. пришлось скромно постоять в сторонке и подождать. Я должна была признать , что когда безголовой называют не меня, это даже приятно.
В Эйехон мы вернулись только к вечеру. Увиденное в шахте настолько озадачило меня, что относить парням то, во что Ару превратил дерево, мне стало лень.