Дж. Р. Уорд — «Освобожденный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Освобожденный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Освобожденный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma. При участии: WANDERER, Долгая Катя, Kassy658Редактура: Tor_watt, Milochka, Энтентеева Нина, AlinaFB2: alex_p
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ожидая реакции Джейн, его подхватило головокружение, ему казалось, что сама комната перевернулась, и он был подвешен на потолке, готовый рухнуть вниз и утонуть в масле Quaker State106.

Джейн не сказала ни слова.

Господи… Раскрыться полностью и потерпеть крах — с этим ничто не сравнится.

Но в тоже время, может, ей не нравятся суши из вампирятинки.

Он подпрыгнул, когда ее рука опустилась на его ногу. Потом он услышал металлический звук подхваченного хомута. Он посмотрел вниз на свое обнаженное тело, когда она обернула вокруг его щиколотки четырехдюймовый кожаный ремешок.

При взгляде на ее бледные руки, занимающиеся связыванием, его член мгновенно затвердел.

Лицо Джейн было сосредоточено, когда она засовывала кожаный ремешок в пряжку и дергала влево.

— Так нормально?

— Туже.

Не поднимая взгляда, она хорошенько дернула. Ремешок впился в его кожу, и Ви, откинув голову назад на стол, застонал.

— Чересчур? — спросила она.

— Нет… — он задрожал всем телом, когда она закрепила другую ногу, и полностью возбудился.

Ощущения усилились, когда она закрепила сначала одно, потом другое запястье.

— Теперь кляп и маску, — его голос охрип оттого, что кровь бросало то в жар, то в холод, а горло стало таким же тугим, как оковы.

Она взглянула на него.

— Ты уверен?

— Да. Маску выбери из тех, что закрывают глаза, она подойдет.

Она вернулась к нему с красным резиновым мячиком на ремешке и маской в руках.

— Сначала кляп, — сказал он, открывая шире рот. На мгновение она закрыла глаза, и он гадал, остановится ли она, но потом Джейн наклонилась ближе.

Мяч имел вкус латекса — жалящий, горьковатый привкус на языке. Он наклонил голову, чтобы Джейн могла застегнуть кляп, дыхание тем временем вырывалось через его нос.

Джейн покачала головой.

— Я не могу одеть маску. Я должна видеть твои глаза. Не могу… да, я не сделаю этого без зрительного контакта. Хорошо?

Вероятно, это была хорошая идея. Кляп сделает, что должен, — даст ему чувство удушья… оковы тоже выполнят свое назначение, — вызовут ощущение ловушки.

Если он не будет видеть и знать, что это она, то возможно вообще слетит с катушек.

Когда он кивнул, Джейн бросила маску на пол и сняла куртку. Затем подошла и взяла одну из черных свечей.

Легкие Ви горели, когда она вернулась к нему.

Она сделала глубокий вдох.

— Ты уверен?

Он кивнул снова, в то время как его бедра задвигались, а глаза расширились от страха. Он с ужасом и предвкушением наблюдал, как она вытянула руку над его грудью и… наклонила свечу.

Подбор книги