На дальних берегах (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «На дальних берегах (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Тимофей Грехов.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «На дальних берегах (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Так все жрецы знакомятся с человеком, который протягивает руку помощи?
— Слабый не выживает, сильного предают, только хитрый имеет больше шансов прожить долгую жизнь, — ответил он.
Наверное, он хотел «поделиться» мудростью Востока, однако я ничего не понял.
Зайдя в Ратушу меня повели не в рабочий кабинет, а в помещение, где пахло спиртом и травами.
— Сюзерен, — поклонились мне Корф и Герек, которые, заметив моё приближение, перестали суетиться возле кушетки.
— Откуда вы знали, что я сразу направлюсь сюда? — вместо приветствия спросил я у них.
— Утром меня и Герека, — начал говорить Корф, — поднял он, и попросил помочь подготовить его дочь к осмотру.
— А ты времени даром не теряешь, — повернулся я к мужчине.
Он ничего не ответил и, зайдя за занавеску, начал говорить на незнакомом мне языке. И это при том, что у меня был универсальный переводчик. Ответил ему звонкий детский голосок. Тогда я прошёл за занавеску и увидел девочку, шрамы которой были и впрямь ужасны.
Обгорелое лицо и наполовину сплавившиеся губы. Нос почти отсутствовал, а вместо глаз бездонные пропасти. Рядом с девочкой я увидел бинты. «Наверное, девочка постоянно ходила в них.» — подумал я.
— Ты понимаешь меня? — обратился я к девочке."
"— Да, — ответила она. — А Вы тот целитель, что поможет мне? — с надеждой в голосе спросила она.
Активировав *зрение* я заметил, как отшатнулся от меня жрец.
— Анри, он, — указал я на Рахула, — подписал договор о неразглашении?
— Да, — ответил он.
Прибыв в Балакина, я расслабился и не ожидал увидеть страх из-за того, что мои глаза светятся алым светом.
Я начал внимательно рассматривать девочку. Казалось, что её окружал магический щит, действующий на неизвестной мне стихии. Он был темно-синего со всполохами фиолетового цвета, но не как обычно сферичной формы, а закрывал только тело девушки.
— Жрец! — позвал я его, отводя взгляд от девочки. — Скажи, что ты и твоя жена пытались сделать?
— Вы сможете ей помочь? — спросил он.
— Я не знаю, — честно ответил я. — Ты ведь уже понял, что я видящий. — Он кивнул. — Так вот, я не могу увидеть магическим зрением сквозь её щит. Или что вы там нагородили. Однако я вижу место, где находится центр, из которого поступает энергия.
Немного подумав жрец ответил.
— Моя жена служила в храме Осириса.