Матильда Аваланж — «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кошмар, в кого я попала?! В тело парализованной жены красавца — адмирала драконов, который изменяет ей с ее же мачехой. Эта глупышка переборщила с рунами красоты и впала в кому. Теперь над ней потешаются даже слуги! Ну ничего — в себя приду, природную красоту себе верну, всех обидчиков приструню, лавку с шаурмой в этом мире открою… Что? Мужу нужен от меня ребенок? И я сама теперь нужна позарез? Черта с два, мерзавец! Тебя ждёт только МЕСТЬ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Она будет вычитаться до тех пор, пока ты не уяснишь — кто истинная хозяйка этой виллы, а кто в этом доме — просто престарелая приживалка. Теперь иди и приведи себя в порядок.

Не сомневалась, что Ноэмия тут же побежит докладывать Амаре о произошедшем и о том, как ее назвала.

Ну и пусть докладывает — я не прежняя Виола, которая глотала унижения с милой улыбкой, даже не понимая, что ее оскорбляют.

Я повернулась к управляющему.

— От вас я жду бухгалтерские отчеты о делах поместья за… Скажем, за последние полгода.

Седан захлопал глазами, как филин.

Не то, чтобы мне были нужны эти отчеты, просто у него была такая довольная морда, что мне очень захотелось стереть с нее это самодовольное выражение.

— Но все отчеты у госпожи Амары…

— Подскажите, пожалуйста, как фамилия владельца виллы?

— Адмирал Фрейзер.

— А моя?

— Леди Фрейзер.

— А Амары?

— Мадам Ша-шатопер.

— Так, тогда еще раз. У кого должны быть эти отчеты? — ласково переспросила я.

— У леди Фрейзер, — потупился управляющий. — Я занесу их вам на неделе…

— На какой еще неделе? — рявкнула.

 — Не позднее, чем к завтрашнему утру."

"Мужчина рассыпался в обещаниях, что их доставят мне в лучшем виде, и спешно исчез. Наверное, подумал, как только он пропадет из моего поля зрения, я забуду и о нем и об отчетах.

Наивный!

Таким образом, разрушив на корню мирное чаепитие Ноэмии и Седана, я велела работникам кухни принести фавероль.

— Сделать вам омлет, госпожа? — осторожно спросила повариха.

Я уже устала от того, за какую же дуру тут все принимали Виолу, и уточнила, что не яйца, а именно мясо.

Судя по тому, как красноречиво переглянулись слуги, они решили, что госпожа-самодурка окончательно поехала головушкой.

Видимо, поэтому мне принесли не одну, а аж две куриные тушки.

При этом кухонный работник, который положил их передо мной, чуть было не покрутил пальцем у виска.

Все перешептывались и переглядывались — ждали, чего ж эдакого я выкину.

ГЛАВА 34

Удовлетворять всеобщее любопытство я не собиралась — велела всем выметаться, и занялась осмотром куриц.

Они и впрямь выглядели не особо презентабельно — желтые, скукоженные и действительно, на проверку весьма себе жесткие.

Однако я знала один старинный и очень простой секрет, как сделать куриное мясо нежным и сочным. И сейчас намеревалась его опробовать.

Для этого в котелке смешала воду с солью, замочила в нем фаверолек, и отправила в местный аналог холодильника — рефрижератор. Этот большущий шкаф был заполнен льдом, который не таял.

Подбор книги