Матильда Аваланж — «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кошмар, в кого я попала?! В тело парализованной жены красавца — адмирала драконов, который изменяет ей с ее же мачехой. Эта глупышка переборщила с рунами красоты и впала в кому. Теперь над ней потешаются даже слуги! Ну ничего — в себя приду, природную красоту себе верну, всех обидчиков приструню, лавку с шаурмой в этом мире открою… Что? Мужу нужен от меня ребенок? И я сама теперь нужна позарез? Черта с два, мерзавец! Тебя ждёт только МЕСТЬ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда рыдающая служанка лишилась, по крайней мере, четверти своих и так редких волос, Амара немного успокоилась и дала ей задание пойти и срочно вынюхать, что за девку Грэм притащил в поместье, в котором она скоро станет полноправной хозяйкой?

Ноэмия вернулась спустя час.

Бестолочи удалось выяснить совсем немного.

Грэм отнес девку в лучшую комнату для гостей, распорядился Присси найти для нее платье, накормить и вызвать к ней лекаря.

— Лекаря? Зачем лекаря? Может, это любовница, которая от него забеременела?

При этой мысли Амаре сделалось плохо.

— Да из-за ног, наверное, госпожа? — слабым голосом предположила Ноэмия. — Вы разве не обратили внимания, что у нее ноги были изранены?

— Конечно, обратила!

На самом деле нет, но Амаре не хотелось признавать, что Ноэмия оказалась наблюдательнее ее.

Женщина отослала служанку и крепко-накрепко задумалась.

Ярость, злость, ревность кипели внутри нее, точно в ведьмином котле.

Амара достала из тайного бара успокаивающую настойку и налила себе полный бокал, значительно превысив разрешенную дозу зелья.

Зато после него терзающая когтями ее душу ревность отпустила.

Все стало очень легко и просто.

Разумеется, эта оборванка — никто!

Конечно же, она и в подметки не годится утонченной аристократичной Амаре.

У Грэма просто какое-то помешательство, но он вернется к Амаре.

Он же с ума по ней сходит, а эта шлюха — так, попалась ему на глаза.

Ну, как попалась, так и пропадет!

Амара залилась радостным смехом.

Конечно же!

Прогнать наглую оборванку — адмирал о ней и не вспомнит!

Сказать, что она стащила у Амары какую-нибудь драгоценность — и вся недолга.

Правда, этим же ходом Амара воспользовалась, чтоб очернить перед Грэмом Виолу, ну и пусть!"

"А чтобы паскуда и правда скрылась с глаз, надо использовать кой-какое зелье по старинному рецепту ее прабабки, которой удалось раздобыть у русалок омолаживающее кольцо с жемчужиной.

С помощью него прабабка избавлялась от любовниц, на которых охочий до девок прадедушка был очень падок.

Рецепт хранился в футляре от кольца под потертой от времени зеленой бархатной подушечкой.

Перечитав текст на ветхом листе желтоватой бумаги, Амара позвала за Ноэмией, и отправила служанку за ингредиентами.

Что хорошо, они были простыми — в любой лавке или на рынке купить можно. Главное — знать тайную руну, которую надо начертить над зельем для его готовности.

Зато эффект превосходил все ожидания.

Подбор книги