Матильда Аваланж — «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кошмар, в кого я попала?! В тело парализованной жены красавца — адмирала драконов, который изменяет ей с ее же мачехой. Эта глупышка переборщила с рунами красоты и впала в кому. Теперь над ней потешаются даже слуги! Ну ничего — в себя приду, природную красоту себе верну, всех обидчиков приструню, лавку с шаурмой в этом мире открою… Что? Мужу нужен от меня ребенок? И я сама теперь нужна позарез? Черта с два, мерзавец! Тебя ждёт только МЕСТЬ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты убежал за мной, малыш?

Котик преданно уставился на меня своими огромными блестящими глазищами.

Если честно, я порадовалась его компании — одной сейчас бы мне было слишком одиноко и страшно.

— И что же нам теперь делать? — пробормотала я, гладя умильную мордаху морского котика. — Возвратиться на виллу?

Даже от одной мысли об этом меня кинуло в дрожь.

А перед мысленным взором возникли глаза Грэма Фрейзера со страшными багровыми отблесками.

В них было столько ненависти…

В них горело страстное желание моей смерти.

Меня аж передернуло.

Но тогда… Куда же мне идти? Ни денег, ни крыши над головой!

Я планировала сбежать из этого проклятого особняка, но перед тем хорошенько подготовиться, чтобы не оказаться в таком беззащитном положении, как сейчас…

Как минимум, изучить местное мироустройство, продать кой-какие вещи Виолы, чтобы разжиться хоть какими-то деньгами, подыскать работу и жилье…

Я не думала, что бежать от Фрейзера и Амары придется неожиданно, ночью, в бурю и шторм!

Черт, еще как назло, так пить хочется…

Кажется, все бы сейчас отдала за бутылку холодной минеральной воды!

Я поднялась, чувствуя слабость и головокружение.

Но хуже того было мерзкое ощущение неизвестности. Бесприютность, полная беззащитность перед будущим.

Видя мое состояние, морской котик бултыхнулся прямо в набегающую волну, вернулся с горстью зеленых и бирюзовых камушков и принялся перебрасывать их ластами, желая меня приободрить.

У малыша получалось жонглировать так ловко и забавно, что я захлопала в ладоши и закричала, что он — умничка и молодец.

По учебничку Виолы я изучала питьевую руну, и сейчас попыталась воспроизвести ее.

Получилось не очень, но хоть что-то — наколдовала себе пригоршню воды в руках и смогла немного утолить жажду.

Для Бултыха тоже удалось смагичить водички, он попил из моих ладоней и довольно улыбнулся.

Имя морскому котику придумалось как-то само собой и легко сорвалось с языка.

Внезапно я нахмурилась.

— Бу, ты это слышал?

Сквозь крики чаек и ропот волн я различила еще один приглушенный звук.

Раздавался он прямиком из-за скал.

Плач младенца.

Вот что это было.

Сначала я не поверила своим ушам. Откуда взяться ребенку на этом диком пляже?

Наверное, это кричит чайка.

Я постаралась не обращать внимания, но…

Но уже через минуту свернула за скалу и взобралась на высокий валун, пытаясь понять, откуда раздается плач.

Сердце зашлось от страха.

Метрах в десяти от меня прямо на воде качалась корзинка, из которой и доносился плач ребенка.

Подбор книги