Элиз Холгер — «Мужья поневоле»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужья поневоле читать онлайн

Обложка книги Мужья поневоле
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Лети, лети, лепесток..." Так и начались мои приключения.Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, с того момента, как моя младшая сестренка решила устроить мою личную жизнь, прочитав заклятие-стихотворение на цветок с пятью лепестками. В итоге я оказалась в другом мире. И у меня по одному лепестку-жениху.В новом мире мне предстоит узнать всю правду о себе. Стать студенткой академии, узнать тайны родителей, и обрести свое счастье со своими пятью женихами.Как это ШЕСТЬЮ? Лепестков же было пять!!!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раз они услышали мой зов, то и они мои истинные. И пусть мне пока странно осознавать, что их несколько, но и отрицать их существование глупо.

Отпустив Дайриса, оглянулась по сторонам. Взгляд упал на змея, который помог парням. Айшас кажется. Он руководил своей группой, которая занималась спасением девушек, в глазах которых сейчас был и страх, но больше благодарность. Теперь они свободны. Сама же старалась не смотреть на змея, хотя взгляд то и дело возвращался к нему. Сейчас он уже был без хвоста, и менее устрашающим, но все равно.

А ведь он еще один лепесток. Четвертый. Немыслимо!

Неожиданно мы встретились взглядами. В его глазах блеснул синий огонь. Всего на мгновение, но я заметила. Он мягко улыбнулся, и еле заметно кивнул, вернувшись следом к своим делам. Да, стоило бы пообщаться с ним, но сейчас если честно я не была готова к такому. Мне хотелось скорее назад в академию.

Глава 34. Возвращение

Уже через сутки я была в своей комнате. Дорога была выматывающей. Нам пришлось несколько раз перемещаться с помощью артефакта, которым поделился Айшас.

Иначе, мы вернулись бы в академию только через три дня.

Перепрыгивали мы с одной таверны на другую. Даже оказались в той, в которой останавливался Рубис. Поздоровалась с лирой Аглаей. Она волновалась за нас, ведь мы исчезли, оставив после себя разгром. Она думала нас похитили. И она была права, но я успокоила и пообещала еще как-нибудь ее навестить. Все же она была очень добра ко мне.

Спрашивала и про Рубиса, но ничего сказать про него я не могла, кроме как, что он нашел то, что искал.

И наши пути на этом разошлись. Она была недовольна тритоном, но все равно обняла меня на прощание, надеясь на скорую встречу.

Мы на долго не останавливались в тавернах. Только на поесть, привести себя в порядок и набраться сил перед следующим переходом, так как артефакт поджирал магию у каждого из нас. Парни хотели остаться на ночь в таверне, но я очень попросила не обращать внимания на мою усталость. Хотелось заснуть этой ночью в своей постели.

О моем похищении они спросили только раз, не желая сильно напрягать меня. Дайрис был удивлен новостью о черном тритоне с даром сирен. Я не стала скрывать от них информацию о тритоне, но попросила никому о нем не говорить. Все же несмотря на то, что Рубис похитил меня, только благодаря ему, я смогла связаться с парнями по нашей связи. Именно он помог им пробраться в дом услад. И я была вовремя спасена.

Дайрис обещал, что что-то придумает.

Подбор книги