Элиз Холгер — «Мужья поневоле»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужья поневоле читать онлайн

Обложка книги Мужья поневоле
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Лети, лети, лепесток..." Так и начались мои приключения.Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, с того момента, как моя младшая сестренка решила устроить мою личную жизнь, прочитав заклятие-стихотворение на цветок с пятью лепестками. В итоге я оказалась в другом мире. И у меня по одному лепестку-жениху.В новом мире мне предстоит узнать всю правду о себе. Стать студенткой академии, узнать тайны родителей, и обрести свое счастье со своими пятью женихами.Как это ШЕСТЬЮ? Лепестков же было пять!!!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но так и не успела увидеть родителей. Мир подернулся дымкой, и в следующую секунду, я словно упала спиной на что-то мягкое.

Еще какое-то время я была в сознании. Пусть перед глазами была легкая дымка, я все же успела увидеть деревянные балки на потолке, и металлическую люстру былых времен. На ней не было ламп, как я привыкла. Что-то странное, необъяснимое, и сверкающее.

Через шум воды, доносящийся откуда-то за стенкой, услышала треск поленьев, и обессилено, повернув голову увидела камин. А по бокам от него и окна, за которыми возвышались горы, почти касаясь своими вершинами темнеющего неба.

Тяжело дыша, пыталась сесть, но тело меня совсем не слушалось. Боль в груди чуть уменьшилась, но все равно доставляла дискомфорт.

Пыхтя, я упала обратно на кровать. К слову, очень удобную. Подо мной был мягкий матрас и синее постельное белье хорошего качества. И так рассматривая на чем лежу, мой взгляд вдруг упал на мои волосы.

- Что за… - прохрипела, не ожидав увидеть темно-красные пряди.

Шум воды исчез, а через несколько секунд со стороны открылась дверь, и кто-то вошел в комнату.

Я так и не смогла рассмотреть кто это. К кому я попала. Лишь перед тем, как сознание полностью помутилось, увидела силуэт мужчины со светлыми длинными волосами, в которых словно огни горели красные пряди.

И куда я, блин, попала?

Глава 6. Сон. Дайрис

Дайрис Шоэлл Фанвир. Ректор академии магических искусств.

Весь прошедший день прошел наперекосяк. Мало того, меня завалили делами в академии, из-за начала учебного года, так еще и брат стал странно себя вести.

Раздражительный и злой.

Но обо всем по порядку.

День вообще был необычным. Меня с самого утра не покидало тревожное чувство. Еще и ночью на внутренней стороне запястья, появилось необычное пятно в виде половинки листика от неизвестного мне цветка. Метка зудела. И почему-то влияла на магию. Силы и так были неустойчивы, даже несмотря на сдерживающие рисунки на руках.

Успокоившись с помощью целебного эликсира, продолжил заниматься своими делами, как вдруг ко мне в кабинет вбежал брат.

Весь растрёпанный, перевозбужденный, и удивительно, счастливый. Он явно еще недавно спал, раз ворвался ко мне в одном шелковом халате и брюках. А судя по засосам на его шее, спал он не один.

- Дайрис! Я понял в чем было дело. Понял!"

"Глаза брата сейчас горели огнем, впрочем, как и волосы. Такое бывало редко. Ему огонь намного легче сдерживать, чем мне мою магию. Поэтому и рисунки на его руках были менее заметны.