Ллина Айс — «Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муж в наследство, или жена по вызову (СИ) читать онлайн

Автор: Ллина Айс
Обложка книги Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Искала наследство, а нашла неприятности. Угодила на перекрёсток миров, где застрял один весьма симпатичный эльф. Это место — ловушка. Пока я не восстановлю волшебную гостиницу, не смогу вернуться в свой мир. И всё бы нечего! Вот только тот, кто меня призвал, взял с эльфа обещание, что он женится на новой владелице! И почему-то красавчик думает, что я с радостью стану его женой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, на этом участке леса кто-то чуть не погиб, но я его не спасала! И тем не менее этот кто-то решил согласиться на нашу привязку. И теперь, если мне будет грозить опасность, он явится, чтобы меня спасти. Одного не пойму, для чего неизвестный согласился участвовать в моей судьбе? У него дел больше нет, чем оберегать нерадивую землянку? У меня это всё в голове не укладывалось. А вот эльф, кажется, был доволен случившимся. Ведь, по его мнению, я теперь была под надёжной защитой и меня никто не мог обидеть.

Я привела себя в порядок и направилась на кухню, где меня уже ждал эльф и работники.

— Может, поужинаем в столовой? — предложил Ленар, покосившись на рассевшихся за столом енотов.

— Нет, — отмахнулась я. — Давай поедим здесь. Сил совсем не осталось.

— Ну как знаешь, — хмыкнул он."

"Стоило мне присесть, как мои подчинённые словно сошли с ума. Принялись хватать еду и спешно запихивать её в рот, пытаясь отобрать кусок у соседа. Да уж… Я ведь ни разу не трапезничала в компании этих милах и даже не подозревала об их манерах.

— Ладно, — усмехнулась я. — Идём в столовую, а завтра я займусь манерами эти колобков.

— Что такое колобков? — направляясь за мной, спросил эльф.

— Вымышленный персонаж из детской сказки, — пояснила я. — Круглый как шар.

— Ясно, — кивнул эльф, — И много ты знаешь сказок?

— Достаточно, — пожала я плечами.

— Расскажешь?

— Нет, прости, но Шахерезада из меня так себе, — фыркнула я.

— Кто? — нахмурился Ленар.

— Забудь, это тоже сказка и я не в настроении, чтобы её рассказывать.

 — отмахнулась я, расставляя тарелки на столе. — Давай просто поужинаем и пойдём отдыхать.

— Хорошо, — легко согласился Ленар. — Как скажешь.

Я молча ковырялась в тарелке не в силах выкинуть из головы то, что произошло ранее. Меня достаточно сильно пугала мысль о том, что тот, кто ко мне привязался, может оказаться ещё более опасным, чем кровожадная фея. Или он, наоборот, кто-то очень добрый и просто решил помочь?

— Как думаешь, кто именно согласился на эту привязку? — спросила я, отложив вилку.

— Не знаю, возможно, тот, кто когда-то посещал перекрёсток, — отозвался эльф. — Нам это только на руку. Что бы ты себе ни придумала, это существо не сможет причинить тебе вреда.

— Почему ты так переживаешь по этому поводу? Считаешь, мне грозит опасность?

— Я просто очень осторожный, — пояснил мужчина. — Мне будет комфортнее, если я буду знать, что ты под защитой.

— Вот как? — заломила я бровь. — Мне очень приятна твоя забота.