Ллина Айс — «Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Муж в наследство, или жена по вызову (СИ) читать онлайн

Автор: Ллина Айс
Обложка книги Муж в наследство, или жена по вызову (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Искала наследство, а нашла неприятности. Угодила на перекрёсток миров, где застрял один весьма симпатичный эльф. Это место — ловушка. Пока я не восстановлю волшебную гостиницу, не смогу вернуться в свой мир. И всё бы нечего! Вот только тот, кто меня призвал, взял с эльфа обещание, что он женится на новой владелице! И почему-то красавчик думает, что я с радостью стану его женой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты где была? — воскликнул он, всматриваясь в моё лицо. — Я собирался идти тебя искать!

— Гуляла, — опустив взгляд, ответила я.

— И как далеко? — нахмурился эльф. — Далеко ты зашла?

— До цветочного поля…

— Вот проклятье! — возмутился Ленар. — Это страшное место! Никогда больше не ходи туда. Там твориться что-то непонятное и до жути страшное!

— Там живут маленькие крылатые феи, — отозвалась я. — Только это не феи, а как-то по-другому… Не помню, но они питаются страхами.

— Дуанде? — побледнев, уточнил Ленар.

— Да! Точно! — воскликнула я.

 — Дуанде!

— Но они нападают только на детей, — опешил мужчина. — Ты уверена, что ничего не путаешь?

— Полагаю, что они здесь уже очень долго и изголодались по настоящему страху, — пожала я плечами. — Цветы на том поле кормят их своими эмоциями, но, видимо, им этого недостаточно. Интересно, кто додумался создать это поле?

— На такое способен только сам перекрёсток. Видимо, он хотел обезопасить посетителей твоей гостиницы. Но откуда ты всё это знаешь? — удивился Ленар.

— Я нечаянно спасла одну из фей, — потупив глаза, буркнула я. — Я ж не знала кто это такая. Вот она и рассказала, что их заперли в этом месте и они вынуждены жить в изоляции…

— Вот как? — пробормотал эльф, отступив от меня на шаг. — Теперь я знаю, кто меня здесь запер…

Я удивлённо взглянула на Ленара. Мне казалось, что он и так в курсе того, кто именно его сюда отправил. Или он смог вычислить заказчика?

— О чём это ты? — поинтересовалась я, глядя на вышагивающего по комнате эльфа.

 — Ты не видел кто на тебя напал?

– Видел, а толку, — отмахнулся эльф. — Теперь я понял кто за всем этим стоит…

— И? — вздёрнула я брови. — Это твой кровный враг, достававший тебя с рождения?

— Нет, — замерев, ответил Ленар. — Это моя сестра.

— Ой, — прикрыв рот ладошкой, пискнула я. — Неудобно получилось. Прости. Я не знала…

— Да это и понятно, — фыркнул эльф. — Я тоже был не в курсе её махинаций.

— Но как ты понял, что это она? — нахмурилась я, глядя на мужчину, не знающего, куда себя деть.

— Из-за дуанде, — ответил он. — Эта пакость много веков терроризировала наш мир. Однажды император созвал лучших магов и наказал им придумать способ избавиться от этих крылатых монстров, но у них ничего не вышло. А вот моей сестре это удалось…

— Но это ещё ничего не доказывает, — осторожно проговорила я.

— Доказывает! Просто я был слеп и не видел очевидных вещей!

— Каких, например? — уточнила я.

— Сестра всегда мне завидовала, — нехотя признался Ленар.