Сергей Трофимович Алексеев — «Мутанты»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мутанты читать онлайн

Обложка книги Мутанты
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Районный центр Братково разделен пополам между Россией и Украиной. Так получилось, что многие жители села, русские по происхождению, оказались на Украине, а украинцы – в России. Посреди села стоит башня-таможня, а вдоль границы идет бетонная стена. Селяне говорят на причудливой смеси языков, а занимаются в основном контрабандой. К пану Кушнеру, депутату Верховной Рады, имеющему резиденцию на краю села, приезжает чиновник из НАТО, американец Джон Странг. Узнав, что в окрестностях села бродит загадочный мутант, американец решает добыть его во что бы то ни стало…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да ты тут особенно-то не разъешься… Вот беда, случай представился, а попросить нечего! Ладно, Ваня, на сегодня хватит. Остальное завтра придумаю и скажу. Вот если бы ты еще сказал, как Юрко, – батур тыала хотун, тогда бы вообще вопросов не было. А пока что от манды кель.

– Он сделает все, что пожелает его избранница! – заверил переводчик. – Но эти слова невозможно перевести – батур тыала хотун. Это какой язык?

– Шаманский…

– Мистер Странг непременно его изучит! А сейчас ему нужен космический аппарат.

Господин егерь, немедленно доставьте мистеру аппарат.

– Добре, – осторожно сказал Дременко, много чего не понимая из того, что происходит. – Только ты не обижайся, Елизавета Трофимовна. Американца у вас пока оставлю, а оружие заберу. Так, на всякий случай.

– Что ты, сват ? По какому праву? Трехлинейку уже забрали, у деда наган отняли!

– Незаконное хранение. И ради безопасности нашего гостя!

– Да что мы ему сделаем? Мы же операцию вон провели…

– Мало ли что… Изымаю! – И покатил пулемет к украинской двери.

 – От греха подальше. И от соблазна."

"Но тут заметил на дедовой половине автомат прихватил и его, а потом еще достал из-под лавки авоську с гранатами Ф-1.

– Ну вот на что вам столько оружия? – спросил. – Против кого? Конфисковываю. Будто бы добровольно сдали. Бумаги потом напишем.

– Сват, не смей! – кинулась было к нему Сова, но дверной проем, словно в бочке затычка, заслонил переводчик.

 – Это что, опять разоружение? И так уже с луком остались, даже стрел нет! А по какому праву ты распоряжаешься? Эй, сват?

– Я тебе не сват! Привыкли – сват, брат, кум… Какой я тебе сват?

– Ну ладно, не сват, а что тут командуешь? Ты кто такой?

– Депутат Верховной Рады!

– Ой-ей-ей, демутат! И кто же тебя назначил?

– Батько Гуменник и назначил. Сказал, если американцу понравится охота – будешь депутатом, как пан Кушнер! Сэру Джону, сама видишь, понравилось, довольный! А выдам Оксанку за него – буду за этим американцем как за каменной стеной! В президенты выдвинусь!

– Да не пойдет она за американца твоего, – устало огрызнулась Сова.

 – У нее жених есть, внук наш, Юрко. Для него и оружие бережем.

– Хватит морочить голову своим внуком!

– Тату, верни бабушке пулемет! – потребовала Оксана. – Немедленно. Это приданое Елизаветы Трофимовны.

– А ты не суйся! – осмелел родитель.