Мустанг читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
На меня же падала густая тень, поэтому не думаю, что был слишком заметен, во всяком случае не заметен, если не приглядеться. Мустанг пасся за моей спиной, так что сзади никто невзначай не подберется. Обдумывая, что ждет нас впереди, я посматривал на пустой дом на другой стороне. Неужели мне почудилось, что там кто-то мелькнул?
Время тянулось медленно.
План путешествия созрел окончательно. Покинув поселок, мы двинемся по ручью Пунта-де-Агуа, который через несколько миль впадает в Канейдиан. Держась правого берега ручья, доберемся до Ромеро дня за три-четыре.
Через некоторое время я перевел коня на свежую траву, затем, звеня шпорами, неторопливо вернулся в кафе и уселся за столик, продолжая наблюдать за полуразрушенным глинобитным домом. Пио не было, но сеньора принесла мне стейк из мяса бизона, яйца и бобы.
Разговаривать с женщинами для меня — хуже каторги. Легче любая работа, драка с самым коварным противником. Хуже всего, если женщина молодая, да еще и симпатичная. Чувствую себя так, словно на язык накинули лассо. А Пенелопа была юной и очаровательной, смех ее искрился, глаза сияли. Она была так хорошо сложена, что, глядя ей вслед, мужчины теряли голову.
— Можно присесть, мистер Сэкетт?
На наших Богом забытых холмах Клинч-Маунтинс мы многого не знаем, но то, что надо вставать, когда подходит леди, нам известно, поэтому я быстро поднялся, чуть не пролив кофе, и сел только после того, как помог усесться ей.
Она посмотрела на меня.
— Мистер Сэкетт, я рада, что вы будете нашим проводником до Ромеро, однако подумала, что вас надо предупредить: у нас будут неприятности.
— Я с ними вырос.
— Понимаю, но вы не росли вместе с Сильвией, Ральфом и Эндрю. Их фамилия Карнс. Мы в какой-то степени родственники, хотя и не по крови. Они выведали… ну, обманом узнали то, что должна была знать лишь я; теперь пытаются попасть в одно место раньше нас.
Я ни о чем ее не расспрашивал. Они верили, что тайна сокровища Натана Хьюма принадлежит только им, и в том заключалась их беда. Если им известно точно, где Хьюм закопал золото, тогда действительно у них было преимущество. Но историю с караваном знал не только я.
— С какой стати вы все вдруг ринулись сюда?
— Умерла моя бабушка. Денег у нее не было.