Александр Васильевич Чернобровкин — «Морской лорд. Том 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морской лорд. Том 3 читать онлайн

Обложка книги Морской лорд. Том 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Появление на палубе членов экипажа и пассажиров с бледно-зелеными лицами – первый признак окончания шторма. До этого они отлеживались в трюме, не имея ни сил, ни желания подняться наверх. Я не страдаю морской болезнью, поэтому не могу поделиться впечатлениями. Мне только непонятно, зачем природа награждает таких людей тягой к морю? Чтобы сполна заплатили за добытую на море или благодаря морю славу? Но это касается только знаменитых флотоводцев, как адмирал Нельсон, или писателей-маринистов, как Александр Грин. А за что страдают остальные, которым нет числа? В двадцатом и двадцать первом веках мне попадались люди, страдающие морской болезнью на всех должностях, включая капитанскую. Последний случай самый тяжелый. Такой капитан норовил изменить курс, чтобы уменьшить качку, даже если это было опасно для судна и экипажа…»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Про окровавленную одежду я вообще молчу, хотя она была поделена до последней тряпки. Причем и рыцари не брезговали ею."

"Дальше наши пути расходились. Кто-то, получив долю, отправились в свои владения поселять доставшихся при разделе пленников в пустовавшие дома на хуторах и в деревнях и показывать им земли, которые теперь будут обрабатывать. Часть привезенных в этом году валлийских лучников, выбрав себе по жене из пленниц и купив дом в Сантарене, оставались служить в городской страже. На радость кастеляну Госпатрику, который, правда, увидев количество добычи, пожалел, что не ходил с нами в поход.

Другая часть с молодыми женами отправились служить в мои замки Мондегу и Алкобаса. Почему-то маврские девицы им понравились больше, чем валлийские. Наверное, потому, что у мусульманок голова болит реже. Я вместе с остальными воинами последовал в Лиссабон, раздав в долг моим сантаренским арендаторам половину доставшегося скота. Вторая половина, за исключением нескольких голов, которые в ближайшие дни будут съедены моими домочадцами, достанется арендаторам владений под Лиссабоном.
Лошадей отправил вместе с лучниками на пастбище возле Мондегу. Там у меня коневодческая ферма. Туда же были на время отправлены по арабскому жеребцу и кобыле, доставшиеся Умфре и Джону. Пообещал весной отвезти их лошадей в Англию. С собой повел только скакуна в белых «чулках». Буду на нем выпендриваться перед португальскими знатоками лошадей.

Половина доставшихся мне женских золотых украшений перекочевала вместе с расписанной шкатулкой Латифе, четверть получила Фатима, а вторая четверть станет собственностью Фион.

Отложил для нее и перстень с овальным бриллиантом. Старую свою саблю из дамасской стали повесил в лиссабонском доме на стене под запасным щитом. Латифа, увидев ее на стене в первый раз, погрустнела.

– Это сабля твоего отца, – сказал ей.

– Я ее узнала еще тогда, – потупив глаза, молвила Латифа.

А мне ни разу не обмолвилась. Интересно, есть ли у дочерей желание убить отца – женский вариант эдипового комплекса? Наверное, нет.

Скорее, муж для них становится отцом.

– Сабля достанется Алехандру, – утешил ее.

Ночью Латифа была необычайно чувственна. У любящих дочерей есть желание переспать со своим отцом.

Через неделю Марк начал намекать, что неплохо было бы сходить на противоположный берег реки Тежу еще раз. Я отказался. Старый, наверное, становлюсь. Они пошли без меня. Уж больно впечатлила их наша добыча. Собралось сотен шесть несостоявшихся крестоносцев.

Подбор книги