Александр Васильевич Чернобровкин — «Морской лорд. Том 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морской лорд. Том 3 читать онлайн

Обложка книги Морской лорд. Том 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Появление на палубе членов экипажа и пассажиров с бледно-зелеными лицами – первый признак окончания шторма. До этого они отлеживались в трюме, не имея ни сил, ни желания подняться наверх. Я не страдаю морской болезнью, поэтому не могу поделиться впечатлениями. Мне только непонятно, зачем природа награждает таких людей тягой к морю? Чтобы сполна заплатили за добытую на море или благодаря морю славу? Но это касается только знаменитых флотоводцев, как адмирал Нельсон, или писателей-маринистов, как Александр Грин. А за что страдают остальные, которым нет числа? В двадцатом и двадцать первом веках мне попадались люди, страдающие морской болезнью на всех должностях, включая капитанскую. Последний случай самый тяжелый. Такой капитан норовил изменить курс, чтобы уменьшить качку, даже если это было опасно для судна и экипажа…»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жители города понимали, что против большого отряда они все равно не выстоят, а на маленькие банды хватит и этого. Население Бридпорта составляло меньше тысячи человек, а гарнизон – три рыцаря и сотня стражников. Два рыцаря были хозяевами маноров, расположенных неподалеку от Бридпорта, а третий – комендантом города. По пути мы ограбили оба манора. Захваченный скот пригнали с собой, чтобы питаться им во время осады. Впрочем, я надеялся, что осада не затянется.

Мы подошли в середине дня. Был отлив, и ветер приносил с берега неповторимый запах оголившегося, морского дна.

Вроде бы приятным этот запах трудно назвать, но он мне почему-то нравился. Едва мы начали размещаться возле Бридпорта, как из ворот выехал комендант в сопровождении обоих рыцарей. Это был старый служака с длинными прямыми седыми волосами, которые торчали из-под округлого шлема, тщательно надраенного. Длинный нос его был в красно-синих жилках.

– Ты – Византиец? – спросил он.

– Меня и так называют, – согласился с ним, – но вообще-то я – граф Сантаренский.

– Извини, сеньор граф, я не знал! – шмыгнув носом, произнес комендант и, обменявшись взглядами со своей свитой, сказал: – Я бы хотел обговорить условия сдачи города.

– Вас выпущу с семьями, оружием, доспехами, личными вещами и одной лошадью на каждого, – предложил я.

– Нас устраивает! – сразу согласился комендант и захотел было закончить переговоры.

– Город и деревни, – напомнил ему один из рыцарей.

– Ах, да! – спохватился комендант. – Горожане готовы заплатить, чтобы не грабили их и окружающие деревни.

– Сколько? – поинтересовался я.

– По шиллингу с человека, – ответил комендант. – Получится около пятидесяти фунтов.

– Ровно сто фунтов – и я не трону ни город, ни деревни, – потребовал я. – Правда, мы уже ограбили несколько.

– Да знаем! – вздохнув, произнес комендант. – Сейчас поговорю с горожанами. Думаю, наскребут сотню.

Жители Бридпорта согласились заплатить сто фунтов серебра. До наступления темноты они собрали деньги.

Комендант отдал их мне, выехав из города вместе с семьей, состоявшей из старухи-жены и великовозрастного сына с непропорционально большой головой и счастливой улыбкой на нетронутом интеллектом лице. Дебил он или даун – не знаю, потому что понятия не имею, чем они отличаются. Люди двенадцатого века тоже не делили их, обозначая всех одним словом «блаженный» и относясь к ним довольно терпимо. Одного или двух всегда можно увидеть на паперти любой церкви.

Подбор книги