Александр Васильевич Чернобровкин — «Морской лорд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морской лорд читать онлайн

Обложка книги Морской лорд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерпев кораблекрушение в Ливерпульском заливе, наш герой, капитан дальнего плавания, добирается до берега - и оказывается в двенадцатом веке на территории королевства Англия. Там идет гражданская война, которую историки назовут Анархией. Это эпоха рыцарей, но не таких, какими он представлял их себе, а необразованных, грубых, жестоких. Чтобы выжить среди них, надо уметь постоять за себя. И еще есть море, которое помогает тем, кто предан ему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За невыполнение моего приказа, сон на посту, трусость, воровство, в том числе сокрытие добычи, убью. Кому не нравятся мои условия, кто не хочет рисковать или сомневается в себе, может уйти.

С таким же успехом можно было сказать, что уйти должен тот, кто считает себя чмошником. Поэтому никто даже не пошевелился.

— Я сейчас отберу десятерых, но в дальнейшем буду менять, чтобы все поучаствовали, приобрели боевой опыт.

Поскольку все они хорошо стреляли из лука, отобрал самых старших и сильных. Это были Умфра, близнецы Джон и Джек и еще семеро.

Остальных я распустил, а этим десятерым объяснил, что они должны завтра взять с собой: лук и полсотни стрел, меч, нож, доспехи, если есть (ни у кого не было), одеяло, плед и запас еды на пять дней. И одеться потеплее. То, что ночью на море очень холодно, они знали не хуже меня.

— У кого-нибудь есть большой котел? — спросил я.

— У нас есть, — ответил Джон или Джек."

"Я пока не различал, кто из них кто. В свое время я увлекался соционикой и попробовал воспользоваться ею.

Поскольку они близнецы, значит, дуальная пара, полные противоположности. Этик должен быть мягче. Но у обоих лица были твердые.

— Захватите его, — приказал я. — Утром придете ко мне. Надо будет наполнить водой две бочки и отвезти их на шлюп.

Слово «шлюп» ребята произносили на валлийский манер — первые две буквы, как сдвоенное «л».

Бочки были емкость литров по пятьдесят. Две с водой, а в третью я сложил сухари, изготовленные из привезенной муки, и вяленое мясо. Вместе с ними погрузили на телегу два котла — захваченный мной у разбойников и принесенный близнецами, которые я наполнил вареной и копченой треской.

Все это отвезли на берег. Там перегрузили на лодку, с которой и подняли на борт шлюпа после того, как я научил своих матросов вязать бочечный узел. Поставили бочки и котлы в кормовую часть трюма и надежно принайтовили. Сухари, мясо и рыбу взял из расчета на весь экипаж на четверо суток. Матросы, конечно, захватят продуктов на пять дней, но, кроме близнецов, вряд ли это будет что-то лучше лепешек.
В самом конце прилива мы отдали швартовы, развернулись на веслах и пошли в открытое море.

На берегу стояли Фион, Йоро, Гетен, мои ученики, женщины, дети. Никто не махал рукой на прощанье, не желал удачи. Боялись сглазить. Вот если вернемся с добычей…

Ветер дул с юго-запада, балла три. Легли на курс крутой бейдевинд и поставили паруса. Поскольку ход был не больше трех узлов, я приказал матросам грести.

Подбор книги