Александр Васильевич Чернобровкин — «Морской лорд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морской лорд читать онлайн

Обложка книги Морской лорд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерпев кораблекрушение в Ливерпульском заливе, наш герой, капитан дальнего плавания, добирается до берега - и оказывается в двенадцатом веке на территории королевства Англия. Там идет гражданская война, которую историки назовут Анархией. Это эпоха рыцарей, но не таких, какими он представлял их себе, а необразованных, грубых, жестоких. Чтобы выжить среди них, надо уметь постоять за себя. И еще есть море, которое помогает тем, кто предан ему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее не было в моем списке обязательных покупок, но, увидев, сразу решил приобрести. На собственной безопасности не стоит экономить. Стеганка была темно-синего цвета и прошита вдоль и поперек желтыми нитками. Желтые строчки делили ее на темно-синие прямоугольники. Сделана в форме запашного халата, причем каждая пола закрывала всю грудь, то есть, спереди стеганка получалась двухслойной. Застегивалась на левом боку на четыре белые костяные пуговицы. На плечах — втрое толще. Туда бьют чаще всего. Когда мерил стеганку, будто в шестой век вернулся.

Торговец, плутоватый генуэзец, запросил за нее шесть шиллингов. Я смотрю, цены сильно упали за шестьсот лет. То ли драгоценные металлы подорожали, то ли товары подешевели. Попутчики по дороге в Честер рассказали мне, что здесь в ходу серебряные монеты. Один фунт (примерно триста пятьдесят граммов) серебра равнялся двадцати шиллингам или двести сорока пенсам, которые чаще называли пенни. Еще была марка, но не монета, а так называли сумму в две трети фунта. Я прикинул, что пенни весит, как византийская серебряная силиква, которых в золотой номисме было двадцать четыре.
Следовательно, шесть британских шиллингов равны трем золотым номисмам. Если, конечно, за шестьсот лет не изменились цены серебра и золота. У меня с собой были все десять золотых. Два дала Фион, чтобы разменял (второй она получила от жены Йоро с просьбой купить кое-что), а еще два вручил мне сам кузнец, чтобы приобрел ему железа.

— Она сделана из пуха птицы, которая живет в непроходимых лесах в жарких странах, — начал заливать мне генуэзец на латыни, которая за шесть веков почти не изменилась.

— Это пух собирают в поле с растений, — сказал я ему на латыни.

— Откуда ты знаешь? — удивился купец.

— Я бывал в тех краях, где его выращивают, — ответил я.

— Не может быть! — не поверил он. — Туда надо добираться почти год, сперва по морю, а потом по суше!

— Это если через Средиземное море, а если через Русь, то намного быстрее, — рассказал я.

— Ты — рус? — догадался генуэзец. — А как здесь оказался?

— Корабль мой утонул, я один спасся, — сообщил ему.

— Если покажешь мне короткий путь в Персию, отвезу тебя домой и хорошо заплачу, — пообещал купец.

— Я пока не хочу возвращаться домой, но, если передумаю, дам тебе знать, — сказал я. — Ты здесь часто бываешь?

— Каждую весну на ярмарку приплываю, — ответил купец и сам спросил: — А ты чем торгуешь?

— Да так, мелочью, — уклонился я от ответа и показал ему монеты, которые достал из потайного кармана ремня.

Подбор книги