Морской лорд читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Это Генри из Стикнея, — подсказал рыцарь из свиты графа.
— Сын того старого дурака, который получил стрелу в глаз? — спросил Вильгельм де Румар.
— Он самый, — подтвердил рыцарь и сообщил мне: — Так что парень теперь владелец двух маноров, Стикнея и Сибсея, сможешь получить за него хороший выкуп.
— Не откажусь! — заверил я.
Рыцари засмеялись, и мы вместе поехали в город Линкольн.
45
Мои вассалы ждали меня на постоялом дворе, посреди которого валялись два собачьих трупа и один человеческий — иудея в черном блио поверх красной рубахи.
— Зачем собак убили? — поинтересовался я.
— Это не мы, — ответил Джон. — Сюда первыми пехотинцы пришли, рыцарь Гилберт прогнал их."
"— Как закончите со свиньей, вывезите трупы за город, — приказал я.
Мой пленник очнулся, когда до города оставалось метров сто. Генри не сразу понял, что с ним произошло. Ему даже показалось, что король Стефан выиграл сражение, что вызвало задорный смех сопровождавших нас рыцарей. Сейчас Генри без посторонней помощи слез с коня, которого вместе с моим расседлали и отвели в конюшню Джон и Нудд. Седла и упряжь положили в кибитку, которая стояла у стены, закрывая проход к дверям в складские помещения.
Сверху спустились Гилберт, Жак, и Рис.
— Что случилось? — спросил я.
— Томас погиб, — ответил упавшим голосом Жак.
Теперь понятно, с кем меня спутали. Он ведь был в сюрко с моим гербом.
— Не углядел я за ним. Топором жеребцу голову снесли, а потом и Томаса… — Жак чуть не всхлипнул. — Там могилу роют, я его оставил рядом. Сейчас пойду, присмотрю.
— Возьми коня, — сказал я.
— Спасибо! — поблагодарил Жак. — Я упряжь и седло с его жеребца снял, в кибитке лежат, а взамен другого захватил, правда, похуже будет.
— Собирался женить его на Эйре, — сказал я.
— И он собирался после сражения попросить ее в жены, — рассказал Жак.
— Значит, не судьба, — вымолвил я. — А где Умфра?
— Наверху пленных сторожит, — ответил Гилберт. — Твоих, и я одного взял. Твои — знатные птицы: граф Ричмондский и его племянник.
Я даже присвистнул от радости: теперь деньги на замок будут!
— А тебе кто достался? — поинтересовался я.