Александр Васильевич Чернобровкин — «Морской лорд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морской лорд читать онлайн

Обложка книги Морской лорд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерпев кораблекрушение в Ливерпульском заливе, наш герой, капитан дальнего плавания, добирается до берега - и оказывается в двенадцатом веке на территории королевства Англия. Там идет гражданская война, которую историки назовут Анархией. Это эпоха рыцарей, но не таких, какими он представлял их себе, а необразованных, грубых, жестоких. Чтобы выжить среди них, надо уметь постоять за себя. И еще есть море, которое помогает тем, кто предан ему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рыцари, которые, как они утверждали, воевали не за деньги, но при этом перебегали из одного лагеря в другой и грабили и убивали не меньше, презирали Вильгельма Ипрского. Он сумел сколотить отряд человек в триста, собрав со всей Европы самых лучших и самых беспринципных, которые подчинялись только ему. По моему мнению, этот отряд был самым боеспособным подразделением в Северной Европе. В том числе и потому, что был самым, как это ни странно звучит, дисциплинированным.

— Разве граф Глостерский не оплатил ремонт лошадей? — спросил я.

Осенью Вильгельм де Румар за весь свой отряд оговорил, что граф Глостерский оплачивает потерю в бою или лечение раненого коня.

— Я забыл сказать, — признался Томас.

Ему не терпелось повоевать, поэтому забыл оговорить условия найма.

— Твой договор закончился? — спросил я.

— Полторы недели назад, — ответил юноша. — Продам кобылу, куплю жеребца и на этот раз обязательно оговорю его потерю.

— За эту цену кобылу ты не продашь, а если и продашь, на жеребца все равно не хватит, — сказал я.

— Хватит! — уверенно произнес он, потом, подумав, добавил: — Займу у кого-нибудь, — и посмотрел на меня.

— У меня есть предложение получше, — произнес я. — Иди ко мне служить.

— К тебе?! — не поверил своим ушам Томас.

— Ко мне, — повторил я. — У меня теперь есть манор и есть лошади и для тебя, и для Жака.

Когда выдавал замуж Краген, Эйра попросила меня:

— Найди и мне мужа-рыцаря.

Я сказал ей, что постараюсь. Заодно получу второго, нужного мне рыцаря для Беркенхеда.

Томас обдумывал мои слова, а дядька опять шпынял его в бок, стараясь делать это незаметно.

— Поплыли ко мне, посмотришь на месте. Если не понравится, добавлю тебе в долг на жеребца, — предложил я.

— Ну, давай, — сделал он мне одолжение.

Мы вышли из рыночной толчеи, ведя за собой их кобылу, к тому месту, где меня ждали мои люди с купленными лошадьми. Когда Томас увидел их, присвистнул от удивления.

— Это твои?

— Да, — ответил я. — Фризских купил на племя, а иноходца для себя.

— Они же стоят кучу денег! — восхищенно произнес молодой рыцарь.

— Будешь служить у меня, и у тебя будет куча денег, — пообещал ему.

38

Я высадил Томаса и Жака в деревне, а также выгрузил лошадей, кроме иноходца, часть груза, которую собирался оставить себе, и котят. Дядьку разместил на первом этаже, а рыцаря на втором.

— Рыцарь Томас погостит у нас. Если ему понравится, будет служить у меня, — сказал я Эйре, представляя гостя.

Она девочка сообразительная, сразу понимает, что к чему.

Подбор книги