Моров. Том 5 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Моров. Том 5 (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Владимир Кощеев.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Моров. Том 5 (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Пока что путь отследили только до Италии, но и Рим, как уже очевидно, всего лишь перевалочный пункт. Нельзя сказать, что я разочарован, все-таки нашим специалистам приходится работать на чужой территории, однако пока мы ищем следы прошлого преступления, враг уже готовит новое.
Администратор принес небольшой букет красных роз в тонкостенной вазе. Водрузив их на середину стола, сотрудник еще раз поклонился мне и отбыл на свое место. А спрятанные за отдельной фальшпанелью музыканты приступили к своей работе.
Мелькнула пара статей о том, как ее императорское величество проехала по стране с инспекцией детских домов.
Были выявлены нарушения в трех заведениях. Одного директора повесили, еще несколько человек сидят под замком, ожидая суда. В детских домах, курируемых дворянскими родами, пока что все было отлично. Во всяком случае, никого пока что не наказали.
Варвара Викторовна продолжала светскую жизнь, регулярно организовывая балы и увеселения для благородной молодежи. Очередной отчет с мероприятия прилагался. И как самая молодая среди правящего рода, наследница покровительствовала учащимся. Выделила из личных средств стипендию для одаренных студентов, награждала победителей олимпиад и оплачивала обучение в университетах для медалистов.
Звучит все это замечательно, конечно. Но я, кажется, уже никогда не буду особо верить Романовым.
Администратор направился к двери, но выходить на этот раз не стал. Одно дело приветствовать хозяина, другое — гостей. Так что, распахнув створку, он поклонился вошедшей девушке.
Когда был откинут отороченный мехом капюшон, а сама шуба легла в руки сотрудника ресторана, моя гостья тряхнула головой, распуская волосы, и с улыбкой на лице двинулась в мою сторону.
Поднявшись со своего места, я убрал телефон в карман и, улыбнувшись в ответ, взял ее за руку.
— Добро пожаловать, Мирослава Анатольевна, — произнес я.
— Спасибо за приглашение, Иван Владимирович, — улыбнулась в ответ Герасимова. — Хотя, признаюсь, я была удивлена, когда отец сообщил, что у меня назначено с вами свидание.
Я повел рукой над накрытым столом.
— Свидание — это громкое слово, я всего лишь предлагаю разделить со мной ужин."
"За все приходится платить.