Монастырь (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
А потом вдруг отстранился, сел рядом и спросил спокойным голосом:
– О чем не просить?
Пальцами он продолжал гладить руку Луиса.
– Просить? – юноша сразу пополз к краю кровати, намереваясь ее покинуть. – Я не понимаю вас, ваше величество.
Мужчина цепко схватил его за руку.
– Луис, – в голосе появилась сталь, – мальчик мой, нужно отвечать за свои слова. Ты только что сказал, что будешь мне хорошим подданным, только мне не следует просить тебя больше, – слова “мне” и “просить” Фернандо выделил голосом. – О чем именно? – В голосе короля был холод северных королевств.
– Да, я обещал, ваше величество. Я буду беречь вам верность как подданный, – Луис отвернулся. – Но я не буду с вами спать, и не просите. Позвольте мне... – дрожь в теле, желание, расползающееся по телу, – одеться.
– Луис, – скучным голосом сказал Фернандо, продолжая держать юношу за руку и рассматривая как какого-то забавного зверька, – короли не просят. Короли приказывают. И долг хорошего подданного – подчиняться приказам. Помни об этом.
После этих слов он отпустил его, подошел к креслу, на котором вчера оставил всю одежду, вытащил новую рубашку и кинул ее юноше.
– Переодевайся.
Грубость короля, которая перемежалась с поцелуями и страстью бесовщины в глазах и касаниях, вынуждали Луиса задумываться о том, как вести с ним диалоги. Каждый раз, когда герцог говорил определенные фразы, мужчина моментально напрягался и становился зверем, у которого начинала топорщиться шерсть. В юноше он видел забавную зверушку. Такую же, коих при его дворе немало.
– Вам надоел ваш мальчик? – в голубизне глаз теперь вновь появилась угроза. Но лучше немилость, чем эти ласки. Юноша демонстративно встал, потянул с себя рубашку. В свете солнца он был похож на неземное существо. Светлая кожа золотилась, волосы стекали по спине.
Фернандо спокойно смотрел на юношу, а внутри довольно улыбался – удалось. Щенок опять показал свои зубки.
– Ты хотел бы его заменить? – спросил король благожелательным тоном и демонстративно взглянул на пах юноши. Было понятно, что Луис еще возбужден от недавних ласк и поцелуев короля. Подняв глаза к лицу юного герцога, мужчина мягко улыбнулся.
Герцог развернулся к королю. Сложил руки на груди.
– После ночи в одной кровати. Да, я забыл вам сказать “доброе утро, ваше величество”! Так вот, ваше величество, заменять я вам никого не собираюсь. Я с вами одной крови.