Монастырь (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Глупая овечка в руках волка – вот кого теперь напоминал юноша, смотревший на короля. В нем еще хватало сил сопротивляться происходящему. Но воля, подпитываемая собственными страхами, отступала.
– Поцелуй, – тихая пока еще просьба легла очередной ниточкой ловчей сети.
– Я не стану, – Луис чуть скатился спиной вниз по двери.
– Пожалуйста, милый, – Фернандо еще ближе склонился к мальчику.
Испуганное качание головой, Луис сорвался с места и нырнул под руку короля.
Тот легко его перехватил – юношу шатало и трясло от спиртного и от пережитого.
– Тихо, – король тепло прижимал к себе мальчика, гладя его по голове. – Чего ты испугался, милый?
Он умел быть разным – и ласковым, и гневным, и жестоким, и развлекающимся, пока дьявол не захватывал его полностью. Сейчас зверь просто смотрел и ждал, позволяя нежно играть с птичкой.
И пойманная птица затихла в новых тисках объятий, кутаясь в шелка волос и чуть ли не плача.
– Я не такой, как вы думаете, – забормотал Луис. – Вы ошиблись в своем выборе.
– Докажи мне это, – Фернандо отвел в сторону серебрящиеся в лунном свете волосы, открывая белое, без единой кровинки, лицо герцога.
– Это грех. Вы сами это знаете. Я не стану целовать мужчину, – герцог свято верил в то, что говорил.
– Тогда ты уже согрешил, – припечатал король. – И уже будешь нести покаяние. Усугубить свою вину ты уже не сможешь – она и так уже есть, бог не лекарь – он не взвешивает грех на весах, ибо грех либо есть, либо нет.
– Нет, – настойчиво повторил Луис. Он принял решение, и ничто – даже самые льстивые и ласковые речи не позволили бы отступить. – Я никогда не поцелую мужчину сам.
– Я рад, что не ошибся в тебе, – Фернандо улыбнулся мальчику и поцеловал в лоб.- Пойдем, я провожу тебя до комнаты, – и дружески обнял за плечи.
Луис расслабился сразу, словно с него схлынули тревоги.
– Спасибо, – шепнул тихонько.
– Сам идти сможешь? – король поплотнее прижал пошатнувшегося мальчика.
– Не знаю, – тот чувствовал, что вино дало сильно в голову. Его вело, в глазах стоял туман.
– Маленький, – мужчина коснулся губами виска юноши, спокойно подхватил его на руки и понес в отведенные гостям комнаты. Там приставленные слуги, ночевавшие рядом с дверьми временных хозяев, покажут комнату юного герцога Сильвурсонни.