Александр Борисович Михайловский — «Момент перелома»: читать онлайн бесплатно полную версию

Момент перелома читать онлайн

Обложка книги Момент перелома
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Третий том альт-исторической саги "Никто кроме нас". Уничтожении эскадры адмирала Того и поражение нанесенное японскому императорскому флоту кажутся сущей мелочью по сравнению с теми планами, которые строят попаданцы из 21-го века. Они желают толкнуть мир по иному пути развития, в котором не было бы постиндустриального капитализма и засилья всяческих измов, а Россия избежала бы всех катастроф двадцатого века и на равных стала бы одной из двух сильнейших держав планеты.В оформлении обложки использована фотография с сайта "Учения броненосцев русского Балтийского флота".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Степан Осипович, – добавил командир «Аскольда» каперанг Грамматчиков, – вы лучше подумайте о том, скольким русским солдатам и офицерам мы сегодня сохранили жизнь, скольким матерям и женам не придется рыдать по своим погибшим сыновьям и мужьям, и сколько детей не превратятся в сирот, а жен – во вдов.

– И это тоже верно, – вздохнул Макаров, – лучше видеть трупы японских солдат плывущими по воде, чем лицезреть окровавленные тела русских воинов, разбросанные по полю битвы. Сегодня мы выиграли за армейцев крупное сражение, и они должны быть нам за это премного благодарны.

Правда, надо отметить, что такой оглушительный успех нас постиг потому, что противник, как правильно заметил Николай Карлович, ожидая, как говорят пленные, неких британских военных демонстраций, проявил беспечность и малость обознался, приняв нас за долгожданную Вэйхавэйскую эскадру. Ну и сработало то, что ни японцы, ни их патроны британцы так и не смогли получить сообщения своих шпионов о том, что мы выходим в море. По крайне мере, англичане бы точно тут поблизости крутились бы, подсматривая и вынюхивая, а может быть даже и мешая нам вести бой.
Ведь это такая простая идея – поставить свои корабли между нашими и японскими в тот момент войны, когда мы сильны, а им грозит уничтожение.

– И в этом вы тоже правы, Степан Осипович, – вздохнул каперанг Грамматчиков. – Вон, Сергей Сергеевич уверен, что англичане ни за что не удержатся от того, чтобы, не вступая в войну, помогать японцам прорывать нашу блокаду, посылая в сопровождении зафрахтованных Японией торговых кораблей (как правило, также британских) свои крейсера – якобы для защиты своей торговли, а на самом деле, чтобы досадить России.

– И что им это даст, Константин Александрович? – спросил каперанг Рейценштейн. – Ведь так можно попасть под наш шальной снаряд и спровоцировать начало войны.

– В случае, Николай Карлович, – парировал каперанг Грамматчиков, – если британцы попадут под наш шальной снаряд, виновниками этой войны будем объявлены именно мы; и поскольку англичане уверены, что мы не хотим такого исхода, то и не будем стрелять по японским транспортам, рискуя попасть в боевые корабли третьей державы.

"

"– Опасное самомнение проявляют господа британцы, – хмыкнул адмирал Макаров, – решая за других, кто на что пойдет, а на что нет. Лично я уверен, что эта самоуверенность обязательно, так или иначе, выйдет им боком. Особенно как сейчас, когда с нами Павел Павлович, который видит британские хитрости на сто лет тому вперед.