Натали Лансон — «Моя нежная фиалка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя нежная фиалка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Моя нежная фиалка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я не ушла на перерождение после смерти, а очнулась в теле вполне взрослой девушки. И не просто девушки, а знатной драконицы, которая вот уже третий раз собирается «покорять» сердце своего жениха, затянувшего с датой свадьбы на целых десять лет! Я честно его просила дать мне время, чтобы им долгожданный разрыв прошёл безболезненно для нас обоих, ведь папаша той, в теле которой я очнулась, неадекватный товарищ. Но Кевин сейш Хильсадар мне не поверил. Дал отмашку своим «друзьям», негласно позволяя начать очередные «развлечения» с его невестой. И началась настоящая травля маленькой меня! Думает, я так просто спущу им это с рук? Что я — нежная фиалка!? Неееет! Даже у роз есть шипы! И прежде чем уйти, я от души хлопну дверью, потому как нельзя бить по руке, протянутой с искренним желанием мира!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да, госпожа Эммиэн?

— У меня к тебе не совсем обычная просьба. Можешь взять этот мешок с деньгами и отнести его в… в Элероне есть сиротские приюты?

— Приютов нет. Есть одна специализированная школа для детей дарков, родители которых работают, не покладая рук, и забирают своих детей только на выходные. Она находится в районе пристани.

— Отлично! — обрадовалась я, радуясь, что удача на моей стороне. — Давай-ка, прокатимся туда.

Когда кучер, тот самый дядька, который в первый мой день вёз меня и мою компанию в вонючей телеге, доставил нас к воротам школы, я велела Ольвии отнести в интернат мешочек золота, который остался после заказа эпатажного гардероба.

— Весь?!

— Весь… себе один золотой возьми, а остальное отнеси детям.

Камеристка весь путь до калитки нервно оглядывалась, не веря, что ей дали такое щедрое поручение.

Как только девушка скрылась из виду, я быстро спрыгнула на мощенную брусчаткой дорогу.

— Простите… как вас зовут?

— Мадир Лирон, Ваша Милость, — быстро представился возничий, глядя на меня, как на восьмое чудо света.

— Мадир Лирон, скажете Ольвии, что я приказала ей возвращаться в особняк одной. У меня ещё нарисовалось кое-какое дело здесь неподалёку…

— Да как же, Ваша Милость!? Мы…

— Я всё сказала, — оборвала мужчину строго, набрасывая на голову капюшон того самого плаща, который был зачарован.

Возничий поостерегся кричать мне вслед, но я видела, что мужчина сильно испугался моего приказа.

И вроде как была причина. Чем сильнее я приближалась к порту, тем подозрительнее мне казались люди.

Дарки, драконы… мне приходилось напрягаться, чтобы различать эти две расы. В конечном итоге я бросила это дело, сконцентрировавшись на деле."

"Чтобы найти нелюдное место для ныряния, мне пришлось пройти приличное расстояние вдоль береговой линии, но я всё же нашла заветный уголок.

В наступающих сумерках, между двух домов, никто даже не заметил серый силуэт девушки, практически бесшумно упавшей в воду.

Глава 24. Микири для катакуна

Мутная пучина приняла меня в свои объятия, как родную.

Я погрузилась на приличную глубину, прежде чем начать снимать с себя платье. Дальновидное решение было принято задолго до прыжка. Это плащ был зачарованным. Платье порвётся сразу, как только я начну обращаться, а мне этого не надо. Спасибо! Один раз уже чуть не застукали. Хватит.

С большим трудом стащив с себя шёлковые оковы с доброй сотней крючочков, скомкала платье и запихнула его в безразмерный карман плаща.

Подбор книги