Элена Ферранте — «Моя гениальная подруга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя гениальная подруга читать онлайн

Обложка книги Моя гениальная подруга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Первый из четырех романов уже ставшего культовым во всем мире «неаполитанского цикла» Элены Ферранте – это история двух подруг, Лену и Лилы, живущих в 50-е годы в одном из бедных кварталов Неаполя. Их детство и юность проходят на суровых улицах, где девочки учатся во всех обстоятельствах полагаться только друг на друга. Идут годы. Пути Лену и Лилы то расходятся, то сходятся вновь, но они остаются лучшими подругами – такими, когда жизнь одной отражается и преломляется в судьбе другой. Через историю Лилы и Лену Ферранте рассказывает о драматических изменениях в жизни квартала, города, страны – от фашизма и господства мафии до расцвета коммунистического движения, и о том, как эти изменения сказываются на отношениях между героинями, незабываемыми Лену и Лилой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обе они – и мать, и дочь – уже не сомневались, что Стефано привел в дом ведьму, которая будет ими помыкать и сорить деньгами; разве она его не околдовала – вон как обходится с его родной сестрой, не говоря уж о матери?

Стефано, как обычно, ответил не сразу. Дождался, пока Пинучча выпустит пар, а потом спокойно сообщил ей, что будет лучше, если она, вместо того чтобы сидеть в лавке, поможет его невесте с подготовкой к свадьбе.

– Я что, тебе больше не нужна? – вскочила девушка.

– Нет. С завтрашнего дня твое место займет дочь Мелины Ада.

– Это она тебя надоумила? – закричала сестра, указывая на Лилу.

– Не твое дело.

– Мам, ты слышала? Слышала, что он сказал? Он возомнил себя здесь единственным хозяином.

На мгновение повисла зловещая тишина, которую прервала Мария. Она вышла из-за кассы и сказала сыну:

– Найди кого-нибудь и на это место. Я устала и не собираюсь больше вкалывать.

Стефано немного помолчал, а потом тихо сказал:

– Давайте успокоимся. Никакой я не хозяин. Дела в лавке касаются не только меня, они у нас общие.

Нам надо определиться. Пину́, тебе обязательно работать? Нет. Мама, а тебе обязательно целыми днями сидеть за кассой? Тоже нет. Лучше дать работу тем, кому она нужна. За прилавок поставлю Аду, про кассу еще подумаю. Иначе кто будет заниматься свадьбой?

Я не знаю, правда ли за отстранением сестры и матери Стефано от ежедневной работы в лавке стояла Лила (Ада, получившая работу, разумеется, была в этом уверена, как и Антонио, который с того дня начал считать мою подругу доброй волшебницей).

Во всяком случае, будущие свекровь и золовка, у которых теперь появилась куча свободного времени, и не думали помогать Лиле готовиться к свадьбе. Зато они делали все, чтобы усложнить ей жизнь. По малейшему поводу вспыхивали споры: из-за списка приглашенных, убранства церкви, фотографа, оркестра, праздничного зала, меню, торта, бонбоньерок для гостей, обручальных колец и даже свадебного путешествия – Пинучча с Марией считали, что путешествия в Сорренто, Позитано, на Искью или Капри недостаточно.
Так я внезапно оказалась втянутой в эти хлопоты под тем предлогом, что Лила якобы нуждалась в моих советах, а на самом деле – чтобы просто ее поддержать.

Я только что перешла в выпускной класс лицея, и у меня было много сложных предметов. Моих обычных усердия и трудолюбия уже не хватало, и учеба давалась мне неимоверными трудами. Как-то раз по пути из школы я встретила Лилу.

– Лену́, прошу тебя, сходи завтра со мной кое-куда.

Я растерялась.