Наталья Шнейдер — «(Не) Сокровище капитана»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не) Сокровище капитана читать онлайн

Обложка книги (Не) Сокровище капитана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала пленницей опального графа, капитана пиратского корабля. Он обещал свободу в обмен на выкуп, вот только сдержит ли обещание? Ведь мой дар спас ему жизнь... Но если дело лишь в том, что я полезна — почему его намеки все более непристойны? И почему рядом с ним мое сердце бьется все чаще? Я уже не знаю, хочу ли спасаться.А, может быть, меня спасет мой редкий дар?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Владеющие им не трубят о своих способностях на всех перекрестках.

— Жаль. Иногда мне кажется, что, объединившись, можно было бы многого добиться.

— Или восстановить против себя весь мир. Кто скажет?

Мы снова замолчали, размышляя каждая о своем.

— Я закончил, — сказала она, наконец.

Я осмотрела шов — на мой неискушенный взгляд стежки выглядели идеально.

— А где учились вы?

— В Граяне.

«И ваши родители не протестовали?» — хотелось мне спросить. Но не следовало лезть не в свое дело. Мы не подруги и уже не станем ими.

И все же внутри немного потеплело от знания, что где-то в мире существую отцы, не считающие дочерей никчемными и способные поддержать подобную авантюру. Но я не удержалась от другого вопроса:

— Правда, что там советуют втыкать иглу в сальную свечу?

— Правда, — ответила она без улыбки. — Но я проводил сравнительный анализ, и подобный метод увеличивает вероятность нагноения ран.

— Еще бы он не увеличивал, — буркнула я себе под нос.

Накрыла ладонями рану, снова проверив внутренности.

— Я ограничил воспаление, — сказала хирург.

— Полагаю, жизнь капитана вне опасности.

Глава 27

Генри унесли, его сменил лорд Коннор. Устроился на стуле, и я занялась им, пока Краун зашивала боцману резаную рану на плече.

— Тараном по вам, что ли, прошлись, — пробурчала я, сращивая лорду Джеймсу сломанные ребра.

— Почти, — скривился он. — Прыгающий камень. Не удержал. — Он помолчал и добавил: — Генри был прав, ваши молитвы действительно склонили всевышнего на нашу сторону. Нам невероятно повезло победить.

— Не богохульствуйте, — улыбнулась я.

Сейчас, когда я точно знала, что Генри будет жить, улыбка не сходила с моего лица, несмотря на усталость.

Кажется, моего дара сегодня хватит не на всех раненых. Может, и не стоило тратить его на пушечные команды, но, с другой стороны, вдруг помощь тех, кто смог снова взяться за оружие, и оказалась той соломинкой, что склонила чашу весов в нашу сторону?"

"— Ни в коем разе. — Он тоже попытался улыбнуться, но снова скривился.

— Как случилось, что капитана ранили? — переменила я тему.

— Этот муд… ублюдок… простите, Роджерс…

— Адмирал Роджерс, — вскинулась Краун.

— Не при леди будь сказано, каким местом он выслужил себе адмиральское звание, — рыкнул лорд Джеймс. — Еще раз простите, леди Белла. Словом, он объявил, что они сдаются — признаюсь, победа далась нам не иначе, как чудом. Капитан из уважения к противнику — хотя видит бог, никакого уважения этот убл…

— Не стесняйтесь, лорд Коннор, — сказала я.