Наталья Шнейдер — «(Не) Сокровище капитана»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не) Сокровище капитана читать онлайн

Обложка книги (Не) Сокровище капитана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я стала пленницей опального графа, капитана пиратского корабля. Он обещал свободу в обмен на выкуп, вот только сдержит ли обещание? Ведь мой дар спас ему жизнь... Но если дело лишь в том, что я полезна — почему его намеки все более непристойны? И почему рядом с ним мое сердце бьется все чаще? Я уже не знаю, хочу ли спасаться.А, может быть, меня спасет мой редкий дар?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Исчезал шум моря, когда на мою маленькую каюту ложился купол тишины, отгораживая ее от всего мира, и оставались только мы двое. Объятья, прикосновения, ласки, порой томительно-нежные, порой полные страсти. Иной раз мы не торопились, помогая друг другу освободиться от одежды, чтобы между нами не осталось никаких преград, в другой — взлетали в воздух юбки, а Генри и вовсе оставался одетым — чтобы, утолив первую страсть, нарочито-медленно снимать с меня один предмет одежды за другим, прерываясь на поцелуи.

Ни разу за это время он не заговаривал о женитьбе, а я не знала, радоваться этому или грустить.

Впрочем, ночью у меня не оставалось времени на раздумья — закрыв за ним задвижку и сделав пару шагов до кровати, я проваливалась в сон едва ли не прежде, чем доносила голову на подушку. А днем я продолжала усердно учиться, и снова у меня не было времени подумать — впрочем, я гнала подобные размышления, слишком отчетливо сознавая, что не смогу сказать «нет».

Так продолжалось до того дня, когда ветер снова надул паруса, а ближе к полудню из «вороньего гнезда» раздался крик:

— Парус!

Глава 25

Генри, который сидел рядом со мной, тоже листая какой-то трактат, неторопливо встал.

Навел смотровую трубу в сторону, куда указывал впередсмотрящий.

Я не видела лица капитана, но слишком уж прямой стала спина, когда он замер, разглядывая что-то, невидимое отсюда. Лорд Джеймс, поднявшийся из своей каюты, положил руку ему на плечо.

— Что там? — Судя по тому, как посуровело его лицо, квартирмейстер тоже не увидел ничего хорошего.

Генри опустил зрительную трубу.

— Фрегат. Флаг Наровля и адмиральский штандарт.

— Один?

— Один. Видимо, шторм накрыл и их, разбросав эскадру. Повезло.

Лорд Джеймс промолчал. Заметно было, что насчет везения он с капитаном не согласен, но спорить не стал. Генри снова поднял к глазам трубу.

— Увидели. Меняют курс. Сигнал… Требуют убрать паруса и сдаться.

— Пушек у них, сколько положено по распорядку? — поинтересовался подошедший боцман.

— Порты пока не пересчитать.

— Генри по-прежнему не поворачивался в мою сторону, и я не видела выражение его лица, но голос звучал спокойно. Слишком спокойно. — Скорее всего, сколько положено. Куда хуже, что и магов по распорядку у них больше, чем есть у нас. И все мачты целы.

— Значит, не уйдем, — так же спокойно заметил лорд Джеймс. — Тогда не станем растягивать удовольствие.

— Согласен. Питер, командуй. Идем на перехват.

— Я подготовлю артефакты. — Квартирмейстер обернулся ко мне.