Андрей Олегович Белянин — «Мой учитель Лис»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой учитель Лис читать онлайн

Обложка книги Мой учитель Лис
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В 1812 году над землёй пролетала комета. Кто знает почему, но после этого на планете стали рождаться разумные звери. И вот в Лондоне конца девятнадцатого века мальчик встречает Лиса. Благородный джентльмен с рыжим хвостом, французского происхождения, отлично владеет кулаками и шпагой, являясь внештатным консультантом Скотленд-Ярда.Кто же он, месье Ренар? Сыщик, зверь, скучающий аристократ? Каков его дедуктивный метод? И самое главное, почему именно он встал на пути всей преступности Лондона?Спросим у его ученика…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А в качестве боевого запаса высыпал в другой карман с десяток крупных гаек.

При прямом попадании с трёх шагов в лоб это уложило бы навзничь даже Большого Вилли, так что я чувствовал себя очень вооружённым и жутко опасным. Месье Ренар с той же тростью и в том же свободном плаще ждал меня внизу. Его янтарные глаза горели охотничьим азартом.

— Кебмен?!

По его окрику остановился старенький соловый конь, судя по рассеянному взгляду и зализанной чёлке, из своих, из британских лошадок.

— Куда прикажете, сэр? — с чисто лондонским акцентом, словно рот у него был набит горячей кашей, спросил возница.

У меня немного отлегло от сердца, по крайней мере, этот хоть петь не будет. А то иногда мне кажется, что у нас тут не кебмены, а гондольеры какие-то, везут и распевают.

— Вперёд, милейший, я сориентирую вас по следованию маршрута.

Мы разместились в кебе, и Лис сам обернулся ко мне:

— Спрашивай, мой мальчик.

— Вы уверены?

— Вполне, сейчас мне необходим собеседник, а не молчаливый истукан.

— Что, если мистера Штоллера опять не окажется дома?

— Мы попробуем опросить других жильцов, тех, с кем я не успел поговорить.

Возможно, они тоже не признают по описанию нашего заказчика, но, по крайней мере, эту часть расследования можно будет отсечь.

— И тогда мы обратимся в Скотленд-Ярд?

— Боюсь, что у нас не примут заявление, — досадливо поморщился мой наставник. — Ни ты, ни я не видели документов мистера Штоллера, он не является ни твоим, ни моим родственником. Какие у нас основания для привлечения полиции, если человек мог просто неверно указать свой адрес? И кстати, многие аферисты делают это.

— Думаете, он пытался вас обмануть? Ну, как та девица, Полли О’Доннелл?

— Нет, не думаю, — покачал головой Лис. — Этот человек был слишком напуган и прост. У меня не семь пядей во лбу, возможно, кому-то удаётся меня провести. Но обмануть старину Шарля ещё не удавалось никому. А вспомни, как он охарактеризовал нашего утреннего гостя?

— Безопасен, как ромашковый чай, — признался я.

— Налево, милейший.

 — Лис высунулся из кеба. — Два квартала на север и остановитесь у табачной лавки."

"Честно говоря, я вот почему-то не отметил, что рядом с четырёхэтажным особняком, где якобы снимал комнаты Штоллер с супругой, была табачная лавка. По-моему, в этом районе, если двигаться на север, то на каждом углу что-нибудь да было: бакалея, колбасы, сыры, чайная, антикварный магазинчик, готовое платье, лавка букиниста, так почему мы…

— Сам угадай, — предложил мой учитель.

Подбор книги