Андрей Олегович Белянин — «Мой учитель Лис»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой учитель Лис читать онлайн

Обложка книги Мой учитель Лис
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В 1812 году над землёй пролетала комета. Кто знает почему, но после этого на планете стали рождаться разумные звери. И вот в Лондоне конца девятнадцатого века мальчик встречает Лиса. Благородный джентльмен с рыжим хвостом, французского происхождения, отлично владеет кулаками и шпагой, являясь внештатным консультантом Скотленд-Ярда.Кто же он, месье Ренар? Сыщик, зверь, скучающий аристократ? Каков его дедуктивный метод? И самое главное, почему именно он встал на пути всей преступности Лондона?Спросим у его ученика…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— В каком смысле? — подозрительно сощурился аптекарь.

— В самом прямом. Я — джентльмен и не могу позволить себе природные лекарства для простолюдинов. В конце концов, зачем тогда мы платим налоги, содержа армию и палату лордов?!

Лично я не видел никакой логической связи между мазью на основе пчелиного яда и политикой, но тем не менее надул щёки и пару раз значимо кашлянул. Мистер Тревор покосился на меня, перевёл взгляд на высокомерную физиономию моего наставника и покорно кивнул:

— Я постараюсь что-нибудь подобрать.

— От всей души благодарю вас, старина, — чуть не прослезился рыжий любитель поговорить с людьми. — Какое счастье, что у нас в Лондоне есть настоящий устоявшийся профсоюз британских аптекарей! Никогда не доверял иностранцам. Вы слышали, в газетах писали, что какой-то приезжий отравил уже двадцать восемь наших сограждан!

— Пекарня Луи, пару домов ниже по улице. Да, сэр, это тот ещё тип.

— Так он ещё и француз? Куда смотрит правительство?!

— Наверняка давал взятки, — сквозь зубы протянул аптекарь, повернувшись к нам спиной и что-то смешивая в фарфоровой миске.

 — Моя супруга бельгийка, и она сразу сказала: нельзя доверять французам, ибо они люто ненавидят англичан! Уж поверьте, сэр, эти смерти не последние.

— Как страшно жить… — всплеснул руками Ренар. — И да, уважаемый, не найдётся ли у вас мятных пастилок от кашля? Мой племянник вернулся из Испании и никак не может свыкнуться с нашим сырым климатом.

— Разумеется, само собой, минуту, джентльмены.

— Майкл, напомни вернуться в пекарню Луи.

— Простите, сэр? — обернулся аптекарь.

— Я говорю со своим помощником, — сухо обрезал мой учитель и, развернувшись спиной, довольно-таки громко зашептал мне на ухо: — Напомни мне утром до восьми вернуться в ту самую пекарню и забрать улику.

— Какую? — не понял я.

— Ты идиот?!

— Ещё бы, сэр…"

"— Ту самую! Отравитель оставил на месте преступления… — Тут Лису изменила дикция, он закашлялся, словно что-то проглотив, и, постучав себя в грудь, закончил: — Не забудь. Это твоё первое задание на службе, постарайся не провалить его.

Я знаю, как у вас в Кастилии любят спать. Если по-прежнему не понимаешь, в чём дело, просто молчи, улыбайся и кивай. В худшем случае попадёшь в ряды клиентов психушки, а в лучшем… Бывает, и угадаешь.

Меж тем мистер Тревор выложил на прилавок баночку мази и пакетик с мятными леденцами.

— Уверяю вас, джентльмены, это лучше любых пастилок. С вас полфунта.

— Что?! — не удержался я, ибо наглость аптекаря буквально зашкаливала.

Подбор книги