Ольга Сергеевна Шерстобитова — «Мой огненный мужчина»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой огненный мужчина читать онлайн

Обложка книги Мой огненный мужчина
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он – тот, кого все считают огненным чудовищем. От кого бегут без оглядки. С кем опасаются встречаться даже взглядом. Но… когда мой мир разрушился, именно он случайно оказался рядом, защитил и согрел заботой. А еще… подарил надежду на лучшее.Только порой у судьбы есть планы, не зависящие от чужих желаний. И нас она раскидала по разным концам Вселенной. Раскидала, чтобы спустя несколько лет вновь столкнуть на незнакомой планете, где я спасла ему жизнь и… не узнала. Но при этом безоглядно влюбилась в этого огненного мужчину, чей взгляд обжег душу и пригрозил превратить сердце в пепел.И пусть небеса осыпаются звездами, я просто укрою его в своих объятьях и не позволю упасть. Вместе мы способны раскрыть любую тайну и уцелеть среди холодного космоса, согреваясь огнем друг друга. Разве может быть по-другому, если в сердце пылает любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он остановился, прошелся по мне очередным внимательным взглядом, напрочь игнорируя угрозу, исходящую от Шархата, и заметил:

– Смею предположить, что на Рантаре вы не росли, раз не знаете об этой нашей особенности.

Да какой там! Я всю жизнь считала свой дар взаимодействовать с энергией – мутацией.

– Вы правы. На Рантаре я впервые, – честно созналась я. – Наверное…

Яхтр удивленно уставился на меня, явно услышав это мое «наверное», но от расспросов воздержался.

– Я провожу вас до Нур-дара, чтобы вы могли поговорить со старейшиной.

Он общался с Грэмрогом, который повел экспедицию в джунгли, и знает о месте их назначения больше, чем кто-либо другой.

– Будем признательны, – спокойно сказал Шархат и отдал короткие распоряжения безопасникам.

На корабле остались лишь капитан, пилот и бортовой механик.

Яхтр развернулся и уверенно направился вперед.

За скалами обнаружилась высокая сухая трава.

– Осторожно, можно порезаться, – предупредил Яхтр. – И влево не сворачивайте, там неподалеку гнездо хищной кошки.

Мы послушно пошли за ним, держась настороже.

Когда трава закончилась, оказались в скалистой местности, где камни перемежались с редкими колючими кустарниками и островками зелени.

– Здесь водится немало ядовитых змей, смотрите под ноги, – снова счел нужным сказать Яхтр. – Наре Кассандре я бы посоветовал подняться в воздух. Так для вас будет безопаснее.

Шархат скрипнул зубами, четко давая понять, что он думает об этом предложении, а я молча покачала головой. Пока я не была уверена, что стоит рассказывать мужчине, что я не умею летать.

Да какой там! Я даже не знаю, как призвать крылья."

"Через часа полтора мы оказались у границы поселения. Оно расположилось на реке неподалеку от подножия горного хребта. Дома сплошь каменные, но аккуратные и надежные. Четкие линии улиц, выложенные все теми же серо-белыми камнями, ухоженные сады и огороды и просторные площади. Поселение, несмотря на то что было небольшим, напоминало город.

Нам то и дело встречались мужчины-рантарцы, которые буквально замирали, увидев меня.

Все чаще напрягался Шархат, но чувствовала это только я, внешне он был невозмутим. Пристальное внимание сопровождало нас через весь город. Женщин-рантарок мы почти не встретили, как и детей.

Признаться, единственное, что волновало меня больше всего – это крылья, которые встречались отнюдь не у всех жителей.

Мы добрались до центральной площади, от которой стрелами расходились разные улицы и свернули влево, оказываясь на нужном месте.

Подбор книги