Алекса Райли — «Мой новый папочка (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой новый папочка (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Мой новый папочка (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я не должна желать его, но желаю. Осталась одна неделя до моего восемнадцатилетия, а затем я буду свободна. Все, что от меня требуется, это держать подальше свои руки от новоиспеченного папочки, Брюса. Но проще сказать, чем сделать. Я не должен желать ее, но желаю. Я не могу припомнить, когда в последний раз касался женщины. Черт, я даже не могу вспомнить, когда сам себя касался в последний раз. Но с появлением малышки Софи, я  могу думать только о том, чтобы сделать ее своей. Запретная любовь и тайная одержимость приведут вас к восхитительной развязке. Предупреждение: Ты можешь просить о чем угодно… но Брюс не будет принуждать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Соберись, Арчер, — прошептал я себе, а затем услышал, как дверь в кабинет открылась. Моргнув несколько раз, я поднял взгляд, чтобы посмотреть на Джейкоба. И когда он подошел к моему столу, я увидел еще одну фигурку, движущуюся за ним. Я тут вскочил со своего места, не понимая, что, черт побери, происходит.

— Что ты здесь делаешь?

Я одарил Софи гневным взглядом, но она не выглядела обеспокоенной. Я перевел взгляд на Джейкоба, а он просто пожал плечами, кладя документы на мой стол. Я еще больше разозлился, потому что не понял, что Джейкоб делал в моей квартире.

Наверное, Шерон послала его. Этот парень был в моем доме несколько раз, но я совершенно забыл, что Софи тоже там.

Я окинул ее взглядом, оценивая, во что она одета. Она надела коротенькое синее платьице, и оно было таким же прозрачным, как ее одежда сегодняшним утром. Я стиснул челюсти, когда увидел насколько твердые ее соски. Черт, у этой девушки совсем нет другой одежды что ли? Мне нужно купить ей непрозрачные шмотки.

Нужно будет попросить Лили сводить ее по магазинам.

— Спасибо, — бросил я, вопросительно поднимая брови, будто спрашивая Джейкоба, не хочет ли он еще что-нибудь спросить.

Он посмотрел на Софи, и я заметил, куда устремлен его взгляд. Он пялился на ее грудь, в то время как внутри меня бушевала буря.

— Мистер Арчер, я хочу показать Софии нашу фирму, ну там офисы и все такое, — он усмехнулся ей, и я видел, как она покраснела, а затем потупила свой взгляд в пол. Но она не его добыча.

Не знаю, что они там планируют, но этого не случится в любом случае. Она под моей защитой, и я не хочу, чтобы какой-то болван к ней прикасался. Я злился на то, что он может уловить такой желанный аромат, который всегда витает вокруг нее.

— У тебя, по-моему, есть дела, Джейкоб, можешь идти.

Он повернулся и посмотрел на меня, затем на Софи, и начал было говорить, но она тут же прервала его.

— Спасибо, за поездку, но я уверена, что Брюс мне все сам покажет.

Она подняла голову, и наши взгляды встретились,  это явно еще не конец ее заявления.

Не разрывая нашего зрительного контакта, я кивнул  в знак согласия.

— Было приятно с тобой познакомиться, София. Зови в любое время, и я приду, — он снова, окинул ее взглядом сверху вниз, заставляя меня сделать усилие держать себя в руках и не придушить этого гада.

Я тряхнул головой, пытаясь отогнать эти плохие эмоции. Я не знаю, откуда взялась эта злость и чувство, что я должен защищать ее.