Милена Кушкина — «Мой муж — враг. Сокровище дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой муж — враг. Сокровище дракона читать онлайн

Обложка книги Мой муж — враг. Сокровище дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Милена Кушкина
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бровь секретаря удивленно поднялась вверх.

— Я бы хотела пригласить сюда свою мать и сестру, — начала я, следя за реакцией мужчины на мои слова. — Я по ним очень скучаю. Не думаю, что мы сможем когда-либо увидеться с ними, если я буду жить в Империи Драконов. Но сейчас то мы в Лавитории. Возможно ли организовать портал для них?

Фелиот задумчиво почесал кончик уха. Отрадно было, что он не отбросил эту затею сразу."

"— Я не уверена, что Сирата или Нора смогут что-то путное приготовить, — зашла я с другой стороны.

– А у матушки есть старый повар. Он отлично готовит и живет в нашей семье уже много лет.

— Ему можно доверять? - неожиданно поинтересовался секретарь.

Этот вопрос меня удивил, но я поспешила заверить его, что старый повар — самый надежный человек на свете.

— Он еще моего отца ребенком помнит, — пояснила я. — Всю жизнь с нами прожил и не ушел ни после его смерти, ни когда денег на зарплату перестало хватать.

— Такой старый? — удивился Фелиот. — Захочет ли он уйти с насиженного места?

— Отчим его терпеть не может, так что он с радостью отправится вслед за матушкой и сестрой.

Секретарь задумался.

Он не говорил, какие указания ему оставил Реджинальд. Да и успел ли дать распоряжения на такой случай?

В комнату вошла смущенная Сирата. Выглядела она несколько потрепано, а лицо ее и платье были перепачканы сажей.

— Мы с Норой попытались разжечь очаг и поджарить мясо, — начала она виновато. — Но мы не смогли справиться с сильным огнем. Поэтому мяса не будет.

Картофель тоже подгорел, но из овощей мы сделали салат.

Женщина продемонстрировала миску, где крупными кусками были накромсаны сырые овощи.

Фелиот недовольно скривился.

— Я принесу еще чай и печенье, — заверила нас Сирата и поспешила уйти.

Секретарь задумчиво смотрел на тарелку с салатом.

— Кажется, без вашего повара мы здесь не выживем. Какой толк от продуктов, если из них нельзя ничего приготовить?

— А что по поводу матери и сестры? — напомнила о своей основной цели.

— Их можно пригласить? Может, стоит спросить у Реджинальда?

— Вэлорд Картер попросил не отправлять ему сообщений без необходимости. Боялся, что их могут перехватить и как-то, навредить вам, - сказал Фелиот. - А перемещение ваших родственников в пределах Лавитории из родительского дома в Акадию не должно привлечь чьего-либо внимания. А для защиты мы поставим на портальный переход особую защиту.

Обрадовавшись такой возможности, я села за ответное письмо.