Джоанна Линдсей — «Мой единственный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой единственный читать онлайн

Обложка книги Мой единственный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Еще в детстве родители двух знатных семей Миллер и Аллен решили обручить своих детей, чтобы соединить две великие династии. С тех самых пор юная Джулия ненавидела своего жениха Ричарда, навязанного ей родителями. Но однажды на маскараде она, богатейшая наследница Англии, мечта многих охотников за приданым, знакомиться с молодым красавцем-французом. Он очаровывает неопытную и неискушенную в любовных вопросах Джулию и дарить ей первый в ее жизни поцелуй. Девушка даже представить не могла, что загадочный незнакомец и есть то самый Ричард Аллен, ее жених! Она всю жизнь мечтала избавиться от него. Но теперь в ее сердце расцветает совсем другое чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джереми передал воровские инструменты жене. Женщина улыбнулась.

– Пустое. Мне они больше не нужны, храню их как память о друзьях моей юности.

– Они отлично работают, – заверил ее Ричард.

– Рада это слышать.

– Хватит, мальчик. Ты совсем похитил у нас гостя, – подойдя, сказал Джеймс сыну, а потом обратился к Ричарду: – Пойдем. Есть разговор.

Ричард мысленно застонал, но последовал за Джеймсом к незажженному камину, где никто из гостей не мог их подслушать.

Опершись рукой о каминную полку, Джеймс, не сводя глаз со своей супруги, спросил:

– Слышал, ты наконец опомнился, взялся за ум и поступил правильно? Решил окончательно меня запутать, прежде чем покинуть город?

– Весьма остроумно, – мрачно буркнул Ричард.

– Только не вздумай перебраться в соседний от меня квартал, старина. Ни в коем случае!

– Даю честное слово, этого не будет.

Джеймс, вскинув золотистую бровь, наконец взглянул на Ричарда.

– Даже в гости не приедешь? Полагаю, можно сделать исключение для светских визитов.

Ричард, не сдержавшись, рассмеялся.

– Ты сама доброта, Мэлори.

– Это мой подарок, – бесстрастно сообщил Джеймс.

Поскольку хозяин дома был в хорошем расположении духа, а сам Ричард покидал страну, он осторожно спросил:

– Не возражаешь, если я, пока все равно здесь, извинюсь перед Джорджиной за все неприятности, которые навлек на нее?

– Возражаю.

– Это займет всего минуту.

Тон Джеймса мгновенно стал более жестким.

– Я сказал, что возражаю.

Ричард вздохнул.

– В таком случае, не мог бы ты передать ей мои извинения.

Скажи, что она – одна из самых прелестных женщин, которых я когда-либо знал…

– Похоже, ты решил испытать свою удачу до конца.

– Но теперь я прекрасно понимаю разницу между легким увлечением и любовью, – торопливо закончил Ричард.

Джеймс окинул его пристальным взглядом и заявил:

– Если ты воображаешь, будто я собираюсь сказать жене, что для кого-то она стоит на втором месте, ты просто сошел с ума. Я передам извинения и больше ни слова.

– Справедливо, – улыбнулся Ричард.

– А еще я думаю, что Джорджи будет скучать по Джулии.

Живя по соседству, они подружились.

– Джулия вернется, – сказал Ричард.

– Она? А ты?

Дождавшись нерешительного кивка Ричарда, Джеймс произнес:

– Вот и ладненько. Лучше и не придумаешь. Я бы не рискнул долго оставлять Джорджи одну, но, пока Джулия путешествует на судах компании «Скайларк», можно быть, по крайней мере, уверенным в ее безопасности.

Ричарду следовало бы помалкивать. Он мог ничего не объяснять Мэлори, но не сдержался.