Джоанна Линдсей — «Мой единственный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой единственный читать онлайн

Обложка книги Мой единственный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Еще в детстве родители двух знатных семей Миллер и Аллен решили обручить своих детей, чтобы соединить две великие династии. С тех самых пор юная Джулия ненавидела своего жениха Ричарда, навязанного ей родителями. Но однажды на маскараде она, богатейшая наследница Англии, мечта многих охотников за приданым, знакомиться с молодым красавцем-французом. Он очаровывает неопытную и неискушенную в любовных вопросах Джулию и дарить ей первый в ее жизни поцелуй. Девушка даже представить не могла, что загадочный незнакомец и есть то самый Ричард Аллен, ее жених! Она всю жизнь мечтала избавиться от него. Но теперь в ее сердце расцветает совсем другое чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чтобы смягчить напряжение между отцом и сыном, Джулия сказала Мильтону:

– Полагаю, вы не будете возражать, если я отремонтирую и заново обставлю один из больших покоев на первом этаже? Может, музыкальный салон?

Граф резко обернулся в ее сторону и нахмурился.

– Зачем?

– Она хочет, чтобы нас обвенчали именно здесь, – ответил за нее Ричард. – В детстве она прямо-таки влюбилась в Уиллоу-Вудс, несмотря на тот неприятный факт, что здесь жил я.

Ричард хмыкнул.

Прежде чем граф успел что-либо возразить, Джулия продолжила:

– Я переделаю это помещение в премиленькую часовню.

Через несколько дней приедут рабочие и привезут строительные материалы. В поместье есть пастор? Если нет, я договорюсь, чтобы из Лондона приехал епископ…

– Да, у меня есть пастор, – перебил Мильтон.

– Вот и чудесно! Одной заботой меньше. Я наняла втрое больше рабочих, чем принято, чтобы успеть закончить ремонт вовремя. Если времени хватит, надо будет разбить закрытый садик под окнами. И пожалуйста, не тревожьтесь, после свадьбы все вернут в первоначальный вид.

– А почему бы вам не обвенчаться на свежем воздухе? – предложил Мильтон. – У меня есть несколько садов.

– А если пойдет дождь? – ужаснулась Джулия. – Нет, церемония должна состояться в доме. Ничто не помешает мне устроить такую церемонию, о которой я всегда мечтала.

Мильтон окинул взглядом непрошеных гостей. Рука Ричарда крепче сжала ее талию. Если поведение сообщника не особо ее насторожило, то подозрительный блеск глаз графа не укрылся от внимания Джулии.

– Я нахожу несколько странным, что вы влюбились всего за неделю… даже если за столько лет ваша вражда успела угаснуть. С какой стати…

– Часть этой недели мы провели в постели, – не стесняясь, признался Ричард, а потом с иронией добавил: – Разве не вы советовали мне это, утверждая, что постель изменит ее отношение ко мне? Вы только забыли упомянуть, что это способно изменить и мое отношение.

– Ричард! – ахнула Джулия, смущенная, как и полагалось.

А еще она разозлилась, но злость свою Джулия направила на графа Менфорда.

– Мы не обязаны в чем-то перед вами отчитываться. Мы сюда приехали исключительно ради свадьбы. Хотя, если на чистоту, это была скорее мамина мечта, чем моя. Она заразила меня своей мечтой: когда я была маленькой девочкой, особняк показался мне просто великолепным. Честно говоря, сейчас его состояние не особо впечатляет.

– Как вы смеете! – разгневался Мильтон.

Подбор книги